451 stupňů FahrenheitaBichle
9
"451° Fahrenheita je teplota, při které se papír vznítí a hoří."
Sparky Sweets tentokrát představí a rozebere jedno z nejznámějších děl spisovatele Raye Bradburyho. Tento román, spolu se sbírkou povídek Marťanská kronika, patří do zlatého fondu sci-fi literatury, která svůj rozkvět zažila na přelomu 50. a 60. let.
Poznámka:
Martin Heidegger byl německý fenomenologický filosof; jeden z nejvlivnějších ve 20. století.
Překlad básně Tygr – Jiří Nosek.
Přepis titulků
Překlad: hAnko
www.videacesky.cz BICHLE Hej, hej, Bichle jsou zpět! Tentokrát se nažhavíme na 451°
Fahrenheita od Raye Bradburyho. SHRNUTÍ V pochmurným zobrazení
americký budoucnosti krutopřísnej Guy Montag
tahá fušky jako hasič. Jenže v tomdle sousedství
hasiči nehasí.
Ani nápad. Místo vody stříkaj benzín a pálej knihy, páč ty mrchy jsou ilegální. Po šichtě Montag hodí řeč se sedmnáctiletou sousedkou Clarissou, která ho donutí přemejšlet o podivnostech jejich světa. Až Guy nakonec prohlídne a zjistí, že není vůbec šťastnej. Jednoho dne se domákne o bábě, která syslí knížky. Tak musí naklusat a ty její zásoby spálit. Ale než to začne kropit benzínem, tajně jednu z knížek šlohne. Ani babka na nic nečeká, škrtne sirkou a upálí se s celou knihovnou.
Babi je gangsta. Druhej den Guyův šéfik Beatty dovalí k němu domů bez ohlášení a vyklopí na něj, že jestli má ňáký knihy, musí se jich do 24 hodin zbavit. Guy chce ale vědět, jestli náhodou knihy nevyřešej jeho nešťastnej život. Tak brnkne profesorovi angličtiny Faberovi, kterej zjistí, že jeho bichle je jednou z posledních kopií Bible. Pozdějc Beatty Guyovi nařídí spálit vlastní barák, páč neposlechnul rozkaz. Kdo ho naprášil?
Jeho vlastní žena Mildred! Pak se ho Beatty pokusí zatknout, ale pác! Guy na něj obrátí hadici a z šéfika je smaženka! Ale než Guy stihne zdrhnout, vrhne se na něj robopes určenej na lov knihomolů. Týpek se s ohařem nepáře a je v prachu, než ta čubka štěkne. Jak si tak zdrhá před cajtama, potká chudáka Fabera, kterej ho pošle za bandou učenců, co se snažej zachovat vědomosti starýho světa.
A tak Montag najde týpky, který si pamatujou knihy do doby, než na ně svět zas bude připravenej. S kouskama Bible v palici se k nim Guy přidá a vyrazí vstříc městu, kde začnou budovat společnost od nuly. ROZBOR Většina lidí ťápe o tom, že hlavní téma knihy je cenzura pálením knih. Ale gangsteři věděj, že Bradburymu šlo o vznik masový kultůry. S vývojem techniky se svět zmenšoval a menšiny byly hlasitější.
Aby těm uřvaným fňuknám zavřeli hubu, vytvořili super politicky korektní společnost, aby nikdo nevykřikoval pravdu, kterou určitý jedinci nemohli unýst. Ale za všecko nemohla vláda. Ani omylem! Rayíček kritizoval Amíky, že juchaj nad tím, jak je všecko snadný a růžový, i když je to třeba úplná sračka. Čum na tu ironii, kámo: Všichni myslej, že s lepší technikou bude líp propojená společnost. Ale naopak, Braddy B říká, že ani s hustejma hračkama nebudem milovat bližního svýho.
Kámoš Heidegger říká to samý ve svý eseji Věc: "Technika překonala všechny vzdálenosti, avšak nevytvořila žádnou blízkost." Třeba když se Mildred předávkuje a potřebuje vypumpovat žaludek, strčej jí do břicha hromadu různejch mašinek. Ale těm doktorům kolem je ta ženská úplně šumák. Jak říká Montag: "Nikdo nikoho nezná. Cizinci přijdou a zneužijí tě." Ale všecko neni tak černý, zlato.
Náš hrdina je chodící symbol znovuzrození lidstva. V němčině Montag znamená pondělí. Takže Montag povstane z popela jako novej symbol lidskosti. A čekuj todle, synku: Lidi myslej, že název poslední kapitoly, "Jasně planoucí" odkazuje na báseň Williama Blakea zvanou "Tygr". Sleduj: "Tygře, tygře planoucí, lesem černým za noci, čí ruka nesmrtelná stvořila krásu tak děsivou?"
Stejně jako Blakeův tygr v sobě má krásu i divokost, tak náš Montag hoří jasně jako symbol budování i zániku. Páč borec, co pálil knihy, teď plane ohněm vědění. Koukni, brácho, nepobereš to, dokud nepochopíš hlavní motiv týdle bichle: samotný hoření. Na jednu stranu oheň symbolizuje destruktivní náturu tý jeblý společnosti. Ale musel bys bejt totální ignorant, kdyby tě nenapadlo, že oheň taky představuje světlo naděje v lidský duši.
Jako světlo z táboráku. Plameny jen nehoří, taky vydávaj teplo. Dík za sledování Bichle; buďte hustý a dejte odběr.
Ani nápad. Místo vody stříkaj benzín a pálej knihy, páč ty mrchy jsou ilegální. Po šichtě Montag hodí řeč se sedmnáctiletou sousedkou Clarissou, která ho donutí přemejšlet o podivnostech jejich světa. Až Guy nakonec prohlídne a zjistí, že není vůbec šťastnej. Jednoho dne se domákne o bábě, která syslí knížky. Tak musí naklusat a ty její zásoby spálit. Ale než to začne kropit benzínem, tajně jednu z knížek šlohne. Ani babka na nic nečeká, škrtne sirkou a upálí se s celou knihovnou.
Babi je gangsta. Druhej den Guyův šéfik Beatty dovalí k němu domů bez ohlášení a vyklopí na něj, že jestli má ňáký knihy, musí se jich do 24 hodin zbavit. Guy chce ale vědět, jestli náhodou knihy nevyřešej jeho nešťastnej život. Tak brnkne profesorovi angličtiny Faberovi, kterej zjistí, že jeho bichle je jednou z posledních kopií Bible. Pozdějc Beatty Guyovi nařídí spálit vlastní barák, páč neposlechnul rozkaz. Kdo ho naprášil?
Jeho vlastní žena Mildred! Pak se ho Beatty pokusí zatknout, ale pác! Guy na něj obrátí hadici a z šéfika je smaženka! Ale než Guy stihne zdrhnout, vrhne se na něj robopes určenej na lov knihomolů. Týpek se s ohařem nepáře a je v prachu, než ta čubka štěkne. Jak si tak zdrhá před cajtama, potká chudáka Fabera, kterej ho pošle za bandou učenců, co se snažej zachovat vědomosti starýho světa.
A tak Montag najde týpky, který si pamatujou knihy do doby, než na ně svět zas bude připravenej. S kouskama Bible v palici se k nim Guy přidá a vyrazí vstříc městu, kde začnou budovat společnost od nuly. ROZBOR Většina lidí ťápe o tom, že hlavní téma knihy je cenzura pálením knih. Ale gangsteři věděj, že Bradburymu šlo o vznik masový kultůry. S vývojem techniky se svět zmenšoval a menšiny byly hlasitější.
Aby těm uřvaným fňuknám zavřeli hubu, vytvořili super politicky korektní společnost, aby nikdo nevykřikoval pravdu, kterou určitý jedinci nemohli unýst. Ale za všecko nemohla vláda. Ani omylem! Rayíček kritizoval Amíky, že juchaj nad tím, jak je všecko snadný a růžový, i když je to třeba úplná sračka. Čum na tu ironii, kámo: Všichni myslej, že s lepší technikou bude líp propojená společnost. Ale naopak, Braddy B říká, že ani s hustejma hračkama nebudem milovat bližního svýho.
Kámoš Heidegger říká to samý ve svý eseji Věc: "Technika překonala všechny vzdálenosti, avšak nevytvořila žádnou blízkost." Třeba když se Mildred předávkuje a potřebuje vypumpovat žaludek, strčej jí do břicha hromadu různejch mašinek. Ale těm doktorům kolem je ta ženská úplně šumák. Jak říká Montag: "Nikdo nikoho nezná. Cizinci přijdou a zneužijí tě." Ale všecko neni tak černý, zlato.
Náš hrdina je chodící symbol znovuzrození lidstva. V němčině Montag znamená pondělí. Takže Montag povstane z popela jako novej symbol lidskosti. A čekuj todle, synku: Lidi myslej, že název poslední kapitoly, "Jasně planoucí" odkazuje na báseň Williama Blakea zvanou "Tygr". Sleduj: "Tygře, tygře planoucí, lesem černým za noci, čí ruka nesmrtelná stvořila krásu tak děsivou?"
Stejně jako Blakeův tygr v sobě má krásu i divokost, tak náš Montag hoří jasně jako symbol budování i zániku. Páč borec, co pálil knihy, teď plane ohněm vědění. Koukni, brácho, nepobereš to, dokud nepochopíš hlavní motiv týdle bichle: samotný hoření. Na jednu stranu oheň symbolizuje destruktivní náturu tý jeblý společnosti. Ale musel bys bejt totální ignorant, kdyby tě nenapadlo, že oheň taky představuje světlo naděje v lidský duši.
Jako světlo z táboráku. Plameny jen nehoří, taky vydávaj teplo. Dík za sledování Bichle; buďte hustý a dejte odběr.
Komentáře (13)
El DiaboloOdpovědět
24.05.2017 22:07:11
Takovejch knížek je na světě a ten vůl šlohne zrovna Bibli!
Ughuehue (anonym)Odpovědět
23.05.2017 22:52:06
Fireman by se dal spíš přeložit jako požárník, než hasič. Myslím že to tak bylo i v českym překladu tý knížky.
Ramesse III. (anonym)Odpovědět
23.05.2017 20:39:37
Super, po "bichli" se mi už stýskalo :-)
Alouwax (anonym)Odpovědět
23.05.2017 15:24:37
asi se nevyjádřím přímo k hodnotě videa, ale teda klobouk dolu překládat tohohle pána.... :D já se anglicky normálně dorozumim, ale jemu jsem nerozuměl ani každý třetí slovo...
Pahec97 (anonym)Odpovědět
23.05.2017 11:51:53
''Super-PC society'' nejspíš není myšleno jako přetechnizovaná, ale jako extrémně politicky korektní.
Kocy (anonym)Odpovědět
23.05.2017 15:36:59
Nechápu proč mu tady pár lidí dává disliky? Vždyť v tomhle kontextu doopravdy "Super-PC society" znamená "super-politicky korektní". Asi tady pár lidí ani nechápe o čem ta kniha vlastně je...
hAnko (Admin)Odpovědět
23.05.2017 18:53:04
Díky za opravu. Já se v těch novodobých zkratkách typu PC, SJW a podobně ještě moc neorientuju, tak jsem to jako starej člověk měla za obyčejnej počítač. :D
fanoušek (anonym)Odpovědět
06.06.2017 14:00:28
+hAnkoTak to moc nesleduješ South Park. =(
PC Principal!!
Ra's al GhulOdpovědět
22.05.2017 23:03:38
Fahrenheity jsou moc složitý a metrickej systém neuznávám. Bichli přečtu až to někdo přepočte na Fábie, fotbalový hřiště nebo podobně lidový jednotky. :-D
Grubby (anonym)Odpovědět
22.05.2017 20:19:22
Equilibrium, někdo?
hAnko (Admin)Odpovědět
22.05.2017 20:45:26
Jop, Equilibrium je spojení téhle knížky a 1984 od Orwella. Její shrnutí v Bichlích taky proběho. Bichle: 1984