ŠpanělskoCyprien

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 13
84 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:46
Počet zobrazení:5 579
Cyprien se po dalekých cestách do Spojených států a Japonska vydal do (pro něj) nedalekého Španělska. Ovšem pro člověka, který na střední škole dělal jako druhý jazyk němčinu, může být konverzace ve španělštině trochu problém.

Přepis titulků

Letěl přes celý svět do USA, pak na druhé straně světa objevil japonskou kulturu. Cyprien chce dál poznávat cizí kulturu, a tak poletí... do Španělska. Měli byste vědět, že nejsem moc vybavený na cestu do Španělska. Jako druhý cizí jazyk jsem dělal němčinu. Což mi ve Španělsku bylo k ničemu. - Co si dáte? - Eine große Kartoffel, bitte! Ich mag Kartoffeln. Und Strudel. Guten Appetit!

Ach ja! Na pobyt ve Španělsku jsem se připravoval. Několik týdnů jsem se učil slovíčka. A samozřejmě jsem začínal Barcelonou. A v Barceloně se mluví KATALÁNSKY. El catala es parla. Tak moc jsem se připravoval! A Barceloňany samozřejmě bavilo opravování mých chyb. - Un sándwich de jamón. - Si, un sándwich de PERNIL. - De jamón. - Si, de pernil! - De jamón! - De pernil. Většina turistů v Barceloně jsou Francouzi.

Vím, o čem mluvím. I já jsem Francouz. A od několika z nich jsem slyšel něco neskutečného: Půjdeme pak do parku Güell? - Další Francouz. Jsou fakt všude. - A ty jsi co? Ty jsi asi z nějaké jiné planety? Jsi mimozemšťan, co? - Jo, jsem. - Aha. V Barceloně je tolik Francouzů, že jsem narazil i na francouzské číšníky. - Un sándwich de pernil.

- Si. Šunkový sendvič. - De pernil. - Jo, jo, šunkový. - Ich möchte ein Schinkenbrot! - Tohle je německy! Výborný, moje katalánština zmizela! Španělština mi až tak nejde, že jsem zažil největší ostudu v životě. - Byli jsme s kamarády v autě: - To je divné, nikde tu není Salida. Ale všude na ni jsou ukazatele. Možná tam nic není. Salida ve španělštině znamená výjezd. Á, jasně.

To jsem samozřejmě věděl. Španělsko má jinou otevírací dobu obchodů. Všechny malé obchody mají mezi 13 a 16 hodinami zavřeno. Nevěděl jsem proč. A pak jsem se v létě procházel Andalusií ve 14 hodin a vše se vysvětlilo. Extrémní vedro (alto calor). Takové vedro, že jsem se lepil ke zdi, abych si užil alespoň trochu stínu. Tak vyrazíme? Andalusie je ve 14 hodin krásná, že ano? Koukněte tam! Do prdele, spálil jsem se. Nebudu si stěžovat, že bylo hezky.

Ale nemůžu si pomoct, dělám jednu věc, když jedu pryč z domova: koukám na předpověď v Paříži. A čím hůř tam je, tím víc se mi to líbí. Nejprohnanější muž Francie! A co mě naopak nejvíc naštve: Ahoj Cypriene, jak máte ve Španělsku? Tady v Paříži je nádherně. To snad ne! Jídlo bylo jednou z nejlepších věcí. A překvapilo mě, že v restauracích servírují konzervy známých značek. V některých tapas barech servírují tapas z konzervy.

Tak to je. Zvykněte si. - Dám si patatas bravas s artyčoky. - Si. - Dobře. To je všechno? - Si. - Páni. Vy jste taky kuchař? - Si. - Byl jste v Top Chef? - Si. - Jste Thierry Marx? - Si. - Nejste spíš kuchařka Ghislaine Arabian? - Si. Prostě, Španělsko je skvělé! Líbila se mi příroda. Jídlo! Kultura. Jídlo! Španělé. Jídlo! Jak Španělé říkají: Auf Wiedersehen!

- To je německy. - Do háje! Začni odebírat můj kanál. Překlad: alicevavri www.videacesky.cz

Komentáře (2)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Žiju ve Španělsku už rok a půl. A nikde mi nenabídli jídlo z konzervy. Nebo o tom zaplať Satan nevím. Jinak přesný je to s tou siestou. Bydlím v Andalusii a mezi 13:00 a 18:00 to tady je jak v Africe.

91

Odpovědět

Tvl zas nedělejte, v Seville je kolikrát sotva 30 max.

40