Čégové a HradbovéDoraleous a společníci (S01E20)
20
Družina se rozděluje, aby stihla vykonat co nejvíce dobra. Ale s dítětem na krku to nebude vůbec snadné...
Přepis titulků
ŽEBŘÍKÁŘ EPIZODA 20
ČÉGOVÉ A HRADBOVÉ Neebsi... - Určitě si tvá sestra to dítě vezme?
- Jasně. Ona shání dítě v jednom kuse.
Občas je jak... - Určitě.
- Shání je v jednom kuse? Jo. - Čím se živí?
- Je to farmářka, co má moc ráda děti. Takže neshání dítě v jednom kuse. No, pokaždý, když se nějaký naskytne... - Jo. - Tak si ho vezme? Určitě se o to pokusí. - Měl bych si ho nechat já. - To těžko. Teď jsi bojovník. Jsme na tom poli. Teď se musíme plížit - a ztratit se v obilí, jasný? - Jasný. - A od teď ani muk.
- Dobře. - Od teď. - No jo, budu zticha. - Od teď! - Nejsem blbej, Doraleousi! Doraleousi... - Doraleousi. - Co je, Neebsi? Jsme jako tygři. - Dobře. - Že jo? - Jasně. - Jsme tygři v poli. - Plížíme se.
- To je dobrý. Jsme jako tygři. No jo, tak jsme jako tygři. Sklapněte už. - Jakej tygr jseš ty, Doraleousi? - Co? Jakej jseš tygr? Tichej tygr, Neebsi. Tohohle tygra doporučuju vám všem. Už na nás útočej! - Žebříkáři! - Ty bláho, málem tě trefili. Schovej ten žebřík. Trčí ven jak stožár. - To určitě.
- Je jak pěst na oko! - Ani mě nehne. - Útočí na nás! - Tak schovej meč. - Mně netrčí ven! - To je jedno. - Žebříkáři... Co je? Možná bys mohl ten žebřík položit, aby po nás přestali házet ty oštěpy. Jo tak. Dobře. To je rozumný. Mluvíš rozumně, Doraleousi. - Radši si vytáhni hlavu ze zadku.
- Jasně. - Neebsi. - Co je, Doraleousi? Ať je zticha. Je to dítě. Děti občas prostě brečej. - Tak ho utiš. - Vím, jak ho utišit, ale nevím, jestli se to hodí. Dělej! Udělěj to. - Určitě? - Prší nám tu oštěpy. Jo, určitě! - Přestaň, dost. - Co je, Doraleousi? - Házíš ho do vzduchu!
- Ale říkals... - To bylo rozkošný. - Já vím. Ale banditi ho vidí. Víte co, vstaňte a utíkejte. Teď. Utíkáme pryč! Hned! Sotva jsme přežili. U jezera Aeyus jsme se museli rozdělit. Neebs se vydal do Elfvánie, aby předal dítě své sestře. Broof s Walkenem šli k bráně do Starého světa. A já se vydal do Čégova ve společnosti Mirdona... a Žebříkáře.
Zdarys, Doraleousi. Dík, žeš pšišel, ale máme špouštu vyjednávašů, kteší tu šituaši šeší. Čo to bylo? Králi, právě žabili Džergyla. Krušinál, Džergyla jsem měl rád. Kdo další? Dalším vyjednávašem je Čon-sej.
Čon-sej! Předveď še nám! Kolik vyjednávačů necháš ještě zemřít, než dáš šanci mně? To je tvá družina? To jšte všichni? Tohle je její část. Mirdone, co to s tebou je? Doraleouuuu... Doraleousi, poslyš... Pozorně poslouchej a uslyšíš slovo ještěr. Poslouchej!
- Poslouchej. - Doraleouši. - Poslouchej. - Žebříkáři, co se sakra Mirdonovi stalo? - Asi snědl pár bobulí. - Tys... Tys... - Mirdone, sakra... - Počkej, počkej... Co še děje? Co ši to šuškáte? To nic, to nic. Jsme velice schopný tým. Nejsme kompletní, ale pomohli jsme Letaldům proti Nanadookům. Bongardům jsme pomohli proti Pyramitům.
- S Pyramiši? - A skolili jsme Chňaplouna. - Ale jdi... - Ne, vážně. - Chňaplouna jšte neškolili. Neškolili. - Skolili. Vážně. - Školili. - Ten še poved. - Dali jsme mu na frak! - Nechtě toho. - Čo to bylo? - Čon-sej vyjednávání nepšežil. Krušinál. Kdo dál? Vyjednávaši došli.
Všichni umšeli. Všeci jšou poš dšnem. Dobše, Doraleousi. Zkuš to. Broofe, co je s tebou? Jsi celý upocený. Jako tlustá dívka píšící svůj první milostný dopis. Nechce se mi věřit, že je tu Testiclés. Jer to můj hrdina. Už odmala je pro mě vzorem. Vzdávám hold všem ochráncům Starého světa.
Je mi ctí stát tu před vámi v této době nejistoty. Po mnoho let tu panoval klid. Ale nyní prý za zdí raší nějaké to zlo. Je mi taktéž ctí přivítat tu dobrovolníky, kteří nám chtějí pomoci ochránit Nudonii. Statečný bojovníku, tvé ctěné jméno? Mám se dobře. Jak už jsem říkal, pokud se zlo...
Broofe, co to kruci bylo? - Udělal jsi ze sebe idiota. - Já nevím. Měl jsem říct Broof. To je moje jméno. - Já blbec! - Klid, ty hromotluku jeden. Neber si to tak. ...a svobodu, kterou máme všichni tak rádi. Bojovníci, buďte ve střehu a zlomte vaz! Jmenuju se Broof!
- Co prosím? - Mám se dobře. Broofe, radši to utni, než si trhneš ještě větší ostudu. Milí Hradbové, navrhuji vám, abyste se podělili o své moře, nebo si nás nepřejte. Houby! Co je to za bambuláka? Kolik vyjednávačů ještě pošleš? Ne, ne, už šádného dalšího. Tohle je náš pošlední vyjednávaš. Nejsem jen vyjednávač. V mžiku můžu být váš nejhorší nepřítel. Nebo můžeš taky bejt krvavej flek.
To ti říkám. - Neebsi, co tady děláš? - Promiň, že jdu pozdě. Proč sem taháš to dítě? Ségra nebyla doma. Přijdu tam, ona nikde, tak... Tak jsi ho vzal sem? - No jo. - Do bitvy? - A co s ním mám dělat? - Já nevím, odnes ho třeba do lesa. - Do lesa? - Cože? - Dítě se přece neodkládá do lesa.
- Dítě še neodkládá do leša. Nemyslel jsem nutně do lesa. Prostě kamkoliv, jen ne sem. Co jsi to za hajzla, že bys odnesl dítě do lesa? - Z tebe bude ale mizernej táta. - Nemyslel jsem to vážně. - Jseš pěknej neřád. - To je ale roštomilé dítko. - Moc roztomilé. - Nejroštomilejší. - Kolik jí je let? - Ani nevím. To je fuk. Bude jí tak rok. - Jo, taky bych řekl.
- Můj už bohušel vyrošt. - Mám pětiletého šynka. - A já mám pětiletou dcerku Lilypop. Ta by ši še Žejem určitě hrála, kdyš mu je pět. - A co rád dělá? - Rád kope. Jí hodně moč ryb. Tak to má blbý, protože nenechám tvůj lid rybařit v našich vodách. Víš ty co? Co kdyby si spolu šly naše děcka hrát? - To by bylo hežké. - A víš co? - Všichni Čégové můžou rybařit.
- To žní férově. A tenhle parchant, co odkládá nechtěné děti do lesa, ať táhne pryč! Co to š tebou je, Doraleouši? Dítě do leša nepatší. - Nechtěl jsem... - To še nedělá. - Já to nechtěl udělat. - Neudělal bych to. - Doraleousi, zklamal jsi mě. Já ale-- Králi, u brány do Štarého světa še štrhl boj. Co jsi to říkal? U brány do Starého švěta še štrhl boj.
Musíme rychle vyrazit! Neebsi, Neebsi, poslouchej... - To zní jako ještěr. - Že jo? Překlad: BugHer0 www.videacesky.cz Nové epizody s českými titulky každou středu a neděli na www.videacesky.cz.
- Je to farmářka, co má moc ráda děti. Takže neshání dítě v jednom kuse. No, pokaždý, když se nějaký naskytne... - Jo. - Tak si ho vezme? Určitě se o to pokusí. - Měl bych si ho nechat já. - To těžko. Teď jsi bojovník. Jsme na tom poli. Teď se musíme plížit - a ztratit se v obilí, jasný? - Jasný. - A od teď ani muk.
- Dobře. - Od teď. - No jo, budu zticha. - Od teď! - Nejsem blbej, Doraleousi! Doraleousi... - Doraleousi. - Co je, Neebsi? Jsme jako tygři. - Dobře. - Že jo? - Jasně. - Jsme tygři v poli. - Plížíme se.
- To je dobrý. Jsme jako tygři. No jo, tak jsme jako tygři. Sklapněte už. - Jakej tygr jseš ty, Doraleousi? - Co? Jakej jseš tygr? Tichej tygr, Neebsi. Tohohle tygra doporučuju vám všem. Už na nás útočej! - Žebříkáři! - Ty bláho, málem tě trefili. Schovej ten žebřík. Trčí ven jak stožár. - To určitě.
- Je jak pěst na oko! - Ani mě nehne. - Útočí na nás! - Tak schovej meč. - Mně netrčí ven! - To je jedno. - Žebříkáři... Co je? Možná bys mohl ten žebřík položit, aby po nás přestali házet ty oštěpy. Jo tak. Dobře. To je rozumný. Mluvíš rozumně, Doraleousi. - Radši si vytáhni hlavu ze zadku.
- Jasně. - Neebsi. - Co je, Doraleousi? Ať je zticha. Je to dítě. Děti občas prostě brečej. - Tak ho utiš. - Vím, jak ho utišit, ale nevím, jestli se to hodí. Dělej! Udělěj to. - Určitě? - Prší nám tu oštěpy. Jo, určitě! - Přestaň, dost. - Co je, Doraleousi? - Házíš ho do vzduchu!
- Ale říkals... - To bylo rozkošný. - Já vím. Ale banditi ho vidí. Víte co, vstaňte a utíkejte. Teď. Utíkáme pryč! Hned! Sotva jsme přežili. U jezera Aeyus jsme se museli rozdělit. Neebs se vydal do Elfvánie, aby předal dítě své sestře. Broof s Walkenem šli k bráně do Starého světa. A já se vydal do Čégova ve společnosti Mirdona... a Žebříkáře.
Zdarys, Doraleousi. Dík, žeš pšišel, ale máme špouštu vyjednávašů, kteší tu šituaši šeší. Čo to bylo? Králi, právě žabili Džergyla. Krušinál, Džergyla jsem měl rád. Kdo další? Dalším vyjednávašem je Čon-sej.
Čon-sej! Předveď še nám! Kolik vyjednávačů necháš ještě zemřít, než dáš šanci mně? To je tvá družina? To jšte všichni? Tohle je její část. Mirdone, co to s tebou je? Doraleouuuu... Doraleousi, poslyš... Pozorně poslouchej a uslyšíš slovo ještěr. Poslouchej!
- Poslouchej. - Doraleouši. - Poslouchej. - Žebříkáři, co se sakra Mirdonovi stalo? - Asi snědl pár bobulí. - Tys... Tys... - Mirdone, sakra... - Počkej, počkej... Co še děje? Co ši to šuškáte? To nic, to nic. Jsme velice schopný tým. Nejsme kompletní, ale pomohli jsme Letaldům proti Nanadookům. Bongardům jsme pomohli proti Pyramitům.
- S Pyramiši? - A skolili jsme Chňaplouna. - Ale jdi... - Ne, vážně. - Chňaplouna jšte neškolili. Neškolili. - Skolili. Vážně. - Školili. - Ten še poved. - Dali jsme mu na frak! - Nechtě toho. - Čo to bylo? - Čon-sej vyjednávání nepšežil. Krušinál. Kdo dál? Vyjednávaši došli.
Všichni umšeli. Všeci jšou poš dšnem. Dobše, Doraleousi. Zkuš to. Broofe, co je s tebou? Jsi celý upocený. Jako tlustá dívka píšící svůj první milostný dopis. Nechce se mi věřit, že je tu Testiclés. Jer to můj hrdina. Už odmala je pro mě vzorem. Vzdávám hold všem ochráncům Starého světa.
Je mi ctí stát tu před vámi v této době nejistoty. Po mnoho let tu panoval klid. Ale nyní prý za zdí raší nějaké to zlo. Je mi taktéž ctí přivítat tu dobrovolníky, kteří nám chtějí pomoci ochránit Nudonii. Statečný bojovníku, tvé ctěné jméno? Mám se dobře. Jak už jsem říkal, pokud se zlo...
Broofe, co to kruci bylo? - Udělal jsi ze sebe idiota. - Já nevím. Měl jsem říct Broof. To je moje jméno. - Já blbec! - Klid, ty hromotluku jeden. Neber si to tak. ...a svobodu, kterou máme všichni tak rádi. Bojovníci, buďte ve střehu a zlomte vaz! Jmenuju se Broof!
- Co prosím? - Mám se dobře. Broofe, radši to utni, než si trhneš ještě větší ostudu. Milí Hradbové, navrhuji vám, abyste se podělili o své moře, nebo si nás nepřejte. Houby! Co je to za bambuláka? Kolik vyjednávačů ještě pošleš? Ne, ne, už šádného dalšího. Tohle je náš pošlední vyjednávaš. Nejsem jen vyjednávač. V mžiku můžu být váš nejhorší nepřítel. Nebo můžeš taky bejt krvavej flek.
To ti říkám. - Neebsi, co tady děláš? - Promiň, že jdu pozdě. Proč sem taháš to dítě? Ségra nebyla doma. Přijdu tam, ona nikde, tak... Tak jsi ho vzal sem? - No jo. - Do bitvy? - A co s ním mám dělat? - Já nevím, odnes ho třeba do lesa. - Do lesa? - Cože? - Dítě se přece neodkládá do lesa.
- Dítě še neodkládá do leša. Nemyslel jsem nutně do lesa. Prostě kamkoliv, jen ne sem. Co jsi to za hajzla, že bys odnesl dítě do lesa? - Z tebe bude ale mizernej táta. - Nemyslel jsem to vážně. - Jseš pěknej neřád. - To je ale roštomilé dítko. - Moc roztomilé. - Nejroštomilejší. - Kolik jí je let? - Ani nevím. To je fuk. Bude jí tak rok. - Jo, taky bych řekl.
- Můj už bohušel vyrošt. - Mám pětiletého šynka. - A já mám pětiletou dcerku Lilypop. Ta by ši še Žejem určitě hrála, kdyš mu je pět. - A co rád dělá? - Rád kope. Jí hodně moč ryb. Tak to má blbý, protože nenechám tvůj lid rybařit v našich vodách. Víš ty co? Co kdyby si spolu šly naše děcka hrát? - To by bylo hežké. - A víš co? - Všichni Čégové můžou rybařit.
- To žní férově. A tenhle parchant, co odkládá nechtěné děti do lesa, ať táhne pryč! Co to š tebou je, Doraleouši? Dítě do leša nepatší. - Nechtěl jsem... - To še nedělá. - Já to nechtěl udělat. - Neudělal bych to. - Doraleousi, zklamal jsi mě. Já ale-- Králi, u brány do Štarého světa še štrhl boj. Co jsi to říkal? U brány do Starého švěta še štrhl boj.
Musíme rychle vyrazit! Neebsi, Neebsi, poslouchej... - To zní jako ještěr. - Že jo? Překlad: BugHer0 www.videacesky.cz Nové epizody s českými titulky každou středu a neděli na www.videacesky.cz.
Komentáře (5)
shadow (anonym)Odpovědět
18.04.2018 14:02:58
já bych Neebse zapíchnul XD
Inkognito (anonym)Odpovědět
12.04.2018 07:43:51
Být na místě Doraleouse, tak se na to šéfování Neebse vykašlu a jdu dělat něco jednoduššího. Třeba bojovat s Titány nebo postavit Velkou čínskou zeď (sám).
Zaph (anonym)Odpovědět
11.04.2018 22:38:24
Chudák Doraleous, Neebs je na pěst, a on je vždy za vola
Neebs (anonym)Odpovědět
12.04.2018 08:51:21
Hej..já za to nemůžu, že Doraleous chtěl odnést dítě do lesa!
lenaciaOdpovědět
11.04.2018 20:21:18
ta hudba na začátku je prostě úžasná :D