Dívka v nesnázíchDoraleous a společníci (S01E08)
20
Naši hrdinové mají radost z daru od anonymního dárce. Když se ale Doraleous s Walkenem vydají na cestu do lesa, narazí na dívku v nesnázích a plánovaná oslava musí jít najednou stranou...
Přepis titulků
EPIZODA 8
DÍVKA V NESNÁZÍCH Po několikadenní cestě
jsme se konečně vrátili zpět do hradu. Přímo před branou
nám stojí obří dřevěný kůň. To mě podrž. Víte, co to je? To musí být dar od Letaldů. - Ne.
- To ne. - Ale jo. Došlo jim, že hovno na klacku je málo.
- Dali ti dárek, Doraleousi! - To je dárek pro nás všechny. Váží si naší práce. Ne, Doraleousi, podobnou věc už jsem někde viděl. - Musíme si dát bacha. - Myslíš? Bude to lajdácká truhlařina. Do týdne se nám rozpadne. - To snad ne. - Mirdone, to je přece fuk. - Darovanému koni... - Jsem z toho naměkko. Podle mě ho nepostavili Letaldi.
To by byl ze šišek a kostí. - Doraleous brečí. - Nebrečím, jen mám radost. - Ty fakt brečíš. - Jsem štěstím bez sebe. - Bulíš jak malá holka. - Nechte toho. - Jen si poplakej. - O tomhle to celé je. Děláme si jméno. Tak jo, teď mě poslouchejte. Odtáhněte toho koně do hradu, zaparkujte ho na dvoře a zbytek dne máte volno.
My si s Walkenem dáme procházku, skočíme pro pár věcí... a až se vrátíme zpátky... budeme slavit. Až se vrátěj, budem slavit! - Paráda! - Zasloužíme si oslavu. - Moje řeč! - Přesně tak. Dobře, to se mi zamlouvá. Tak do práce a zatím se mějte!
- Dobře. - Dobře, Doraleousi. Zatím se mějte. Viděli jste, jak bulel? Fňukna jedna. Doraleousi, vím, že to s nimi nemáš snadné, ale... konečně svítá na lepší časy. Přesně tak, Walkene. Přesně tak. Ale z hlasu toho trpaslíka... mě bolí uši. - Jsem přecitlivělý?
- Ne, nejsi. Ale tvůj hlas určitě taky někomu vadí, ne? O tom pochybuji. Můj hlas všichni zbožňují. - Pomoc! - Stůj. - Pomoc! - Slyšels to? Zřejmě nějaká dívka v nesnázích. Ne, to ne! Pověsíme ho na strom! Ne, radši ho vykucháme.
Nechte toho chlapce jít! - Co jsi zač? - Jmenuji se Doraleous... a dneska není váš den. Ne, dneska není tvůj den! Ne, dneska není váš den! Dneska je náš den, zato není tvůj den! Dneska není váš den! - Dneska je náš den!
- Ticho! Jsem vycvičený bojovník a nerad bych dneska zabíjel, pokud to nebude nutné. Na něj! Doraleousi, proč to děláš? Walkene, ti muži si sami zpečetili svůj vlastní osud. Ne. Proč si zasunuješ do pochvy meč celý od krve? Akorát ti zkoroduje čepel, meč ti zrezne a jeho tržní hodnota půjde dolů.
Utřu si ho později. Nic se neděje. Já si zadek příště taky utřu později. Ty... není ti nic? Není, pane. Jsem v pořádku. Děkuji. Přišli jste jako na zavolanou. Jo. Nemáme tě doprovodit domů?
Ne, pane. Já už doma jsem. Žiju tady v lese. - Vážně? - Ano. - Jsem tu na letní prázdniny z Chýšovic. - Z Chýšovic? - To je přece kouzelnická škola. - Ano, ta ze všech nejvyhlášenější. Každý den se učím něco nového a mám spoustu přátel. - To je hezké. - Víš ty co? Nechceš jít s námi a pár dnů zůstat v našem hradě? Bude mi ctí, zní to naprosto výtečně!
Fajn, fajn. Já jsem Doraleous a tohle je sir Walken. - Těší mě. - Moc rád vás oba poznávám. Já jsem Harry. Harry Pooter. Překlad: BugHer0 www.videacesky.cz Nové epizody s českými titulky každou středu a neděli na www.videacesky.cz.
- Dali ti dárek, Doraleousi! - To je dárek pro nás všechny. Váží si naší práce. Ne, Doraleousi, podobnou věc už jsem někde viděl. - Musíme si dát bacha. - Myslíš? Bude to lajdácká truhlařina. Do týdne se nám rozpadne. - To snad ne. - Mirdone, to je přece fuk. - Darovanému koni... - Jsem z toho naměkko. Podle mě ho nepostavili Letaldi.
To by byl ze šišek a kostí. - Doraleous brečí. - Nebrečím, jen mám radost. - Ty fakt brečíš. - Jsem štěstím bez sebe. - Bulíš jak malá holka. - Nechte toho. - Jen si poplakej. - O tomhle to celé je. Děláme si jméno. Tak jo, teď mě poslouchejte. Odtáhněte toho koně do hradu, zaparkujte ho na dvoře a zbytek dne máte volno.
My si s Walkenem dáme procházku, skočíme pro pár věcí... a až se vrátíme zpátky... budeme slavit. Až se vrátěj, budem slavit! - Paráda! - Zasloužíme si oslavu. - Moje řeč! - Přesně tak. Dobře, to se mi zamlouvá. Tak do práce a zatím se mějte!
- Dobře. - Dobře, Doraleousi. Zatím se mějte. Viděli jste, jak bulel? Fňukna jedna. Doraleousi, vím, že to s nimi nemáš snadné, ale... konečně svítá na lepší časy. Přesně tak, Walkene. Přesně tak. Ale z hlasu toho trpaslíka... mě bolí uši. - Jsem přecitlivělý?
- Ne, nejsi. Ale tvůj hlas určitě taky někomu vadí, ne? O tom pochybuji. Můj hlas všichni zbožňují. - Pomoc! - Stůj. - Pomoc! - Slyšels to? Zřejmě nějaká dívka v nesnázích. Ne, to ne! Pověsíme ho na strom! Ne, radši ho vykucháme.
Nechte toho chlapce jít! - Co jsi zač? - Jmenuji se Doraleous... a dneska není váš den. Ne, dneska není tvůj den! Ne, dneska není váš den! Dneska je náš den, zato není tvůj den! Dneska není váš den! - Dneska je náš den!
- Ticho! Jsem vycvičený bojovník a nerad bych dneska zabíjel, pokud to nebude nutné. Na něj! Doraleousi, proč to děláš? Walkene, ti muži si sami zpečetili svůj vlastní osud. Ne. Proč si zasunuješ do pochvy meč celý od krve? Akorát ti zkoroduje čepel, meč ti zrezne a jeho tržní hodnota půjde dolů.
Utřu si ho později. Nic se neděje. Já si zadek příště taky utřu později. Ty... není ti nic? Není, pane. Jsem v pořádku. Děkuji. Přišli jste jako na zavolanou. Jo. Nemáme tě doprovodit domů?
Ne, pane. Já už doma jsem. Žiju tady v lese. - Vážně? - Ano. - Jsem tu na letní prázdniny z Chýšovic. - Z Chýšovic? - To je přece kouzelnická škola. - Ano, ta ze všech nejvyhlášenější. Každý den se učím něco nového a mám spoustu přátel. - To je hezké. - Víš ty co? Nechceš jít s námi a pár dnů zůstat v našem hradě? Bude mi ctí, zní to naprosto výtečně!
Fajn, fajn. Já jsem Doraleous a tohle je sir Walken. - Těší mě. - Moc rád vás oba poznávám. Já jsem Harry. Harry Pooter. Překlad: BugHer0 www.videacesky.cz Nové epizody s českými titulky každou středu a neděli na www.videacesky.cz.
Komentáře (6)
Slniečkar (anonym)Odpovědět
01.03.2018 18:37:53
Vyjebanci