Skryjte se uvnitř telefonní budkyTaskmaster
8
Iain Stirling, Joe Thomas, Lou Sanders, Paul Sinha a Sian Gibson se musí ukrýt uvnitř typické britské telefonní budky. Jak byste na to šli vy?
Poznámka:
Když Joe Thomas mluví o „skulině“, v angličtině používá slovo „crack“, které kromě štěrbiny či skuliny znamená také konkrétně předělovou oblast mezi lidskými hýžděmi.
Přepis titulků
„Uvnitř telefonní budky
skryjte celé své tělo.“ „Zvenku nesmí být vidět
žádná část vašeho těla ani oblečení.“ - „Nejrychlejší vyhrává.“
- „Čas se zastaví se zvoláním: Jsem neviditelný!“ Ahoj, Lou. Moc hezké. - Ahoj, Paule.
- Ahoj, Alexi. Ahoj, Joe.
„Uvnitř telefonní budky skryjte celé své tělo.“ „Zvenku nesmí být vidět žádná část vašeho těla ani oblečení.“ - „Nejrychlejší vyhrává.“ - „Čas se zastaví se zvoláním: Jsem neviditelný!“ „Čas vám běží odteď.“ Kam…? Jak někoho vůbec mohlo napadnout, že neměli dovoleno budku opustit? Šlo o to, aby zvenku nebyla vidět žádná část jejich těla ani oblečení.
- Dobře. - Zvenku. - Fajn. - Jdeme na to! Tak jo. Prostě… Prostě zkusím vyšplhat do střechy. Pokusím se zasunout do střechy, dobře? Vidíš mě? Ano. - Můžu vylézt ven a něco si donést?
- Všechno je v zadání, Joe. „Uvnitř telefonní budky skryjte celé své tělo.“ Ne? „Skryjte celé své tělo.“ Tam se asi nevejdu. To nebude řešení. „Uvnitř telefonní budky skryjte celé své tělo.“ Dneska teda nic moc. Zavřeš, prosím? - Stop!
- Musíš zakřičet: „Jsem neviditelná!“ - Jsem neviditelná! - Jsem neviditelný! Jdeme na to. Jo, super. - Jsem neviditelný! - Jsem neviditelná! Vezmeme to popořadě. Chtěl bych tě pochválit za použití slovesa „zasunout“. „Zasunu se do střechy telefonní budky.“ - Sian se prostě schovala v pytlích? - Ano, proměnila se v odpad. Na tvém se mi líbilo to, že sis z pohovky udělal brloh.
To pro mě v dětství byla jedna z nejoblíbenějších činností. Šlo ale o to, jestli je nemůžeme vidět zvenku. Chceš si ověřit Joea? Takže jako nemám mít stín? - Problém je, že ta fólie je průsvitná. - Jeden z problémů. Podle mě hodnotíš moc přísně. To, že vidíš jakýsi tvar v pohybu… Taky jsme tě viděli skulinou.
Nechápu, proč muž jinému muži říká, že ho vidí skulinou? - Viděli jsme tě prostě… - No jo, no jo… - No… - On má okna rád, takže se nedivím. Co taky nabízí lepší výhled než okna? A co dáma z odpadků? Pojďme se na to smetí podívat. Tady ji máme. Buď je to ona, nebo liška. To ale není oblečení.
Muselo to být oblečení nebo ty. - Bohužel jsou vlasy tvou součástí. - Zřejmě jste oba prohráli. Tedy prohráli. Auvajs. Jak se skryla Lou ve své barevné kombinéze? Jsem neviditelná! Ano, ji ani její oblečení jsme neviděli. - To je dobrý.
- Ano. Lou byla dost pomalá. Stihli byste Come Away With Me, Turn On Me a Seven Years od Norah Jones. Osm minut a sedmnáct vteřin, ale vůbec nebyla vidět. - Chceš vidět, jestli uvidíš Iaina? - Chci vidět, jestli uvidím Iaina. Jsem neviditelný! Mám křeč! Bože! Ztratil jsem cit v levé noze!
Udělal brloh, nebyl vidět, splněno. Stihl to za dobu trvání Skyfall od Adele. Čtyři minuty 46 vteřin. Ještě nám zbývá jeden. Zůstal zvlášť, aby byla sranda. Paul Sinha! - Jak na to půjdeš, Paule? - Musím do budky zatarasit výhled. Ale jak? Tohle bude zákeřné.
Můžu vás využít jako lidskou zeď, která mě obestoupí? - Můžeš si dělat, co chceš, Paule. - Jasný. Postavte se na tamtu stranu. Držte to společně. Sundej bundu. Deset minut pryč, Paule. To nebude fungovat, co? Někdo se postavte dovnitř.
Opři se zády o… Opatrně. Do pr… Vy se můžete postavit sem. Vedle sebe. To bude ono. - Jsem neviditelný. - Zastavil jsem stopky. Vím, že tobě ten den nejvíc ze všech foukalo. Alex právě poznamenal, že jsi ty noviny mohl přilepit zevnitř.
Snad se teď nedívají producenti Na lovu. Byl docela pomalý. Stihli byste půl Brothers in Arms, alba od Dire Straits. Došli byste do půlky Why Worry. Dvaadvacet minut 47 vteřin. Ale pokud se mu podařilo zcela skrýt, bude na třetím místě. Uvidíme. Co to bylo za roztomilého opuštěného chlapečka! Chci tě zmáčknout jako malinu!
To je velmi dobrý popis toho, jak jsem se tam cítil. Jenom dva lidé úkol splnili. Iain byl nejrychlejší a Lou byla druhá nejrychlejší. Ty dva, co to udělali pořádně, budu muset odlišit. Takže těm druhým dvěma dám dva body. - A bod Paulovi. - Takže bod pro Paula Sinhu! - Takže čtyři body Lou? - Čtyři Lou. - Dobře, ale Iain vyhrává s pěti body!
- Pět bodů. Překlad: ElTigre www.videacesky.cz
„Uvnitř telefonní budky skryjte celé své tělo.“ „Zvenku nesmí být vidět žádná část vašeho těla ani oblečení.“ - „Nejrychlejší vyhrává.“ - „Čas se zastaví se zvoláním: Jsem neviditelný!“ „Čas vám běží odteď.“ Kam…? Jak někoho vůbec mohlo napadnout, že neměli dovoleno budku opustit? Šlo o to, aby zvenku nebyla vidět žádná část jejich těla ani oblečení.
- Dobře. - Zvenku. - Fajn. - Jdeme na to! Tak jo. Prostě… Prostě zkusím vyšplhat do střechy. Pokusím se zasunout do střechy, dobře? Vidíš mě? Ano. - Můžu vylézt ven a něco si donést?
- Všechno je v zadání, Joe. „Uvnitř telefonní budky skryjte celé své tělo.“ Ne? „Skryjte celé své tělo.“ Tam se asi nevejdu. To nebude řešení. „Uvnitř telefonní budky skryjte celé své tělo.“ Dneska teda nic moc. Zavřeš, prosím? - Stop!
- Musíš zakřičet: „Jsem neviditelná!“ - Jsem neviditelná! - Jsem neviditelný! Jdeme na to. Jo, super. - Jsem neviditelný! - Jsem neviditelná! Vezmeme to popořadě. Chtěl bych tě pochválit za použití slovesa „zasunout“. „Zasunu se do střechy telefonní budky.“ - Sian se prostě schovala v pytlích? - Ano, proměnila se v odpad. Na tvém se mi líbilo to, že sis z pohovky udělal brloh.
To pro mě v dětství byla jedna z nejoblíbenějších činností. Šlo ale o to, jestli je nemůžeme vidět zvenku. Chceš si ověřit Joea? Takže jako nemám mít stín? - Problém je, že ta fólie je průsvitná. - Jeden z problémů. Podle mě hodnotíš moc přísně. To, že vidíš jakýsi tvar v pohybu… Taky jsme tě viděli skulinou.
Nechápu, proč muž jinému muži říká, že ho vidí skulinou? - Viděli jsme tě prostě… - No jo, no jo… - No… - On má okna rád, takže se nedivím. Co taky nabízí lepší výhled než okna? A co dáma z odpadků? Pojďme se na to smetí podívat. Tady ji máme. Buď je to ona, nebo liška. To ale není oblečení.
Muselo to být oblečení nebo ty. - Bohužel jsou vlasy tvou součástí. - Zřejmě jste oba prohráli. Tedy prohráli. Auvajs. Jak se skryla Lou ve své barevné kombinéze? Jsem neviditelná! Ano, ji ani její oblečení jsme neviděli. - To je dobrý.
- Ano. Lou byla dost pomalá. Stihli byste Come Away With Me, Turn On Me a Seven Years od Norah Jones. Osm minut a sedmnáct vteřin, ale vůbec nebyla vidět. - Chceš vidět, jestli uvidíš Iaina? - Chci vidět, jestli uvidím Iaina. Jsem neviditelný! Mám křeč! Bože! Ztratil jsem cit v levé noze!
Udělal brloh, nebyl vidět, splněno. Stihl to za dobu trvání Skyfall od Adele. Čtyři minuty 46 vteřin. Ještě nám zbývá jeden. Zůstal zvlášť, aby byla sranda. Paul Sinha! - Jak na to půjdeš, Paule? - Musím do budky zatarasit výhled. Ale jak? Tohle bude zákeřné.
Můžu vás využít jako lidskou zeď, která mě obestoupí? - Můžeš si dělat, co chceš, Paule. - Jasný. Postavte se na tamtu stranu. Držte to společně. Sundej bundu. Deset minut pryč, Paule. To nebude fungovat, co? Někdo se postavte dovnitř.
Opři se zády o… Opatrně. Do pr… Vy se můžete postavit sem. Vedle sebe. To bude ono. - Jsem neviditelný. - Zastavil jsem stopky. Vím, že tobě ten den nejvíc ze všech foukalo. Alex právě poznamenal, že jsi ty noviny mohl přilepit zevnitř.
Snad se teď nedívají producenti Na lovu. Byl docela pomalý. Stihli byste půl Brothers in Arms, alba od Dire Straits. Došli byste do půlky Why Worry. Dvaadvacet minut 47 vteřin. Ale pokud se mu podařilo zcela skrýt, bude na třetím místě. Uvidíme. Co to bylo za roztomilého opuštěného chlapečka! Chci tě zmáčknout jako malinu!
To je velmi dobrý popis toho, jak jsem se tam cítil. Jenom dva lidé úkol splnili. Iain byl nejrychlejší a Lou byla druhá nejrychlejší. Ty dva, co to udělali pořádně, budu muset odlišit. Takže těm druhým dvěma dám dva body. - A bod Paulovi. - Takže bod pro Paula Sinhu! - Takže čtyři body Lou? - Čtyři Lou. - Dobře, ale Iain vyhrává s pěti body!
- Pět bodů. Překlad: ElTigre www.videacesky.cz
Komentáře (0)