The Verve – Bitter Sweet Symphony
Píseň Bitter Sweet Symphony od britské alternativní rockové kapely The Verve sice není doslova filmovou písní, protože nebyla složena přímo pro film, ale nejméně v jednom hrála tak významnou roli, že by byla škoda ji zde nezmínit.
Objevila se v roce 1997 na albu Urban Hymns a doprovázela ji obvinění z plagiátorství, protože melodie kopíruje píseň The Last Time od The Rolling Stones (především tedy její orchestrální verzi od Andrewa Loog Oldhama). Její autorství bylo proto nakonec připsáno právě Keithu Richardsovi a Micku Jaggerovi z The Rolling Stones. Píseň i video přes všechny tahanice získaly nominace na British Awards a také Grammy, navíc mnoho médií píseň zařadilo do žebříčků nejlepších písní všech dob.
V roce 1999 se Bittersweet Symphony objevila v závěru filmu Velmi nebezpečné známosti (Cruel Intentions), což je důvod, proč se objevuje právě v rubrice Filmové písně. Její text je kritikou konzumní společnosti a uspěchané doby, což konec filmu dokonale vystihlo.
Přepis titulků
Nikdy jsem se nemodlil, ale dnes večer jsem na kolenou... Potřebuji slyšet zvuky, které poznají mou bolest... Nechám zářit tu melodii, nechám ji vyčistit mou mysl, cítím se volný...
Ale vítr je čistý, nikdo mi nezpívá... Žádná změna, já se nezměním... Ale jsem tu ve své podobě, a jsem milion různých lidí ze dne na den... Ale nemohu změnit svou podobu, ne...
Byl jsi někdy na dně? Nemůžu se změnit... Protože je to hořkosladká symfonie, tenhle život... S penězi vyjdeš tak tak, sháníš peníze, dokud neumřeš... Víš, já se nemůžu změnit... Ale jsem tu, ve své podobě, jsem milion různých lidí ze dne na den, ale nemohu změnit svou podobu, ne...
Je to jen sex, násilí, melodie a ticho... Je to jen sex, násilí, melodie a ticho... Vezmu tě na jedinou cestu, kterou znám... Vezmu tě na jedinou cestu, kterou znám... Překlad: Magenta www.videacesky.cz
Komentáře (14)
DegenOdpovědět
07.08.2012 13:19:22
Super song! :) opravdu úžasně chytlavá melodie.
unikorealOdpovědět
03.08.2012 21:49:32
https://vimeo.com/31813629
překlad už dávno byl ;-)
WDQOdpovědět
29.07.2012 10:58:17
Tuhle skladbu popravdě nemám rád... Už proto, že prakticky nepřinesla do světa hudby nic novýho (a to myslím doslova). Hudba je ukradená z intra The Last Time od Rolling Stones (což dokonce potvrdily soudy a skupina The Verve údajně veškerej výdělek z týhle skladby musela směrovat právě k vlastníkovi autorských práv skupiny Rolling Stones).
Mokoš BójskáOdpovědět
25.07.2012 17:04:38
Krásná to píseň.... Mohli byste, prosím, přeložit toto: http://www.youtube.com/watch?v=TZ-qPPLKRzk nebo http://www.youtube.com/watch?v=wpS2a48ojWI
CathanOdpovědět
22.07.2012 21:20:59
To já jsi vždycky vzpomenu na chobotničku a Simsonovi...pár lidí to snad pochopí:D Jinak pisnička super:)))
Da VinciOdpovědět
22.07.2012 16:30:23
To je prostě srdcovka, moc díky za překlad!!!
ZelviOdpovědět
22.07.2012 15:27:02
Och, tuhle zbožňuju! Díky za překlad :]
PulloOdpovědět
21.07.2012 19:46:32
Tak na tuhle písničku jsem už úplně alergickej a o klipu ani nemluvím. :)
ArcessOdpovědět
21.07.2012 16:20:11
Ani bych se nedivil,kdyby mu někdo dal po cestě do držky :D
ZouiOdpovědět
21.07.2012 12:43:42
Jaj, tenhle klip jsem neviděla, ani už nepamatuju :D
miqiOdpovědět
21.07.2012 11:44:51
Skoda ze si vsichni kdyz se rekne The Verve vybavi jen tuhle, pritom maji lepsi skladby jako Sonnet nebo Lucky Man.
ZlopánOdpovědět
21.07.2012 11:36:23
VyVolení
lukasyOdpovědět
22.07.2012 22:47:47
Nechpapu za co máš tolik zapornych palcu, každemu se u toho vybavi něco jineho.
ZlopánOdpovědět
23.07.2012 02:05:23
+lukasyNevím, já si okamžitě vzpomněl na první řadu Vyvolených na toho buzíka Vladka :D