OMGWTFPS!?Video Game High School (S03E01)

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 21
95 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:526
Počet zobrazení:11 691

Dlouho jsme nevěděli, jestli se u nás závěrečná řada jednoho z nejoblíbenějších webseriálů vůbec objeví. Každá ze šesti zbývajících epizod má totiž zabijáckých 40 minut, což je na internetový obsah opravdu dost. Nakonec se nám ale ozvali PanDan a aaaja s tím, že do toho půjdou, a tak jsme provedli pár drobných úprav a korekcí jejich titulků a překlad prvního dílu je na světě. Pokud půjde vše podle plánu, další epizody tu najdete každou neděli ve 20:00! Pokud si už nepamatujete děj předchozí řady a potřebujete si ho připomenout, buď si můžete 2. řadu znovu pustit kliknutím zde, nebo si přečtěte stručné shrnutí pod videem.

Kde jsme to vlastně na konci druhé řady skončili? Brian a Jenny si konečně navzájem vyznali lásku a opravdu se dali dohromady, přesto se Jenny ani její matka nevzdaly možnosti, že by se z Jenny stala profesionální hráčka. Ki se za Wendellovy pomoci rozhodla kandidovat na třídní prezidentku proti Shaneovi. A co Ted? Ten se sice konečně byl schopný prosadit mezi driftery, ale... Na VGHS není vše bohužel růžové. Ted se naštval na Briana, protože podle něj jeho nejlepší kamarád zahodil odznak jejich přátelství, čímž ho fakticky ukončil. No, a aby toho nebylo málo, Napalm v čele s Ashley Barnstormerem vyhlásil VGHS plnou válku, když jí přebral excelentního hráče Zákona. Příjemnou zábavu a za týden na shledanou!

Přepis titulků

Kandidáti... to byly ale volby. Hlasování je uzavřeno. Známe výsledky. A jeden z vás bude... Další nejlepší prezident Ameriky! Senátorko Marshallová... vaše práce pro práva žen je neuvěřitelná, a navíc máte silnou vojenskou minulost.

Tony Hawku... jste dobrý, opravdu dobrý skateboardista. Děkuji. Kéž bych mohla zvolit vás oba, ale poslední růže... a odpalovací kódy k jaderným hlavicím... míří k...

Prezidentovi Spojených států amerických! - Pane prezidente? - Franku, jsi v pořádku? Já ano, ale Amerika ne. Zlato, dej sem ty odpalovací kódy. Tony, budu potřebovat tvoje prkno. Jedeme živě? Američané, teď mě pozorně poslouchejte. Jste... K tomu se vrátíme, zoneři, ale máme tu epický kill streak. Žádný vysvětlování, zavřete klapačky a koukejte!

Briane. Poď, kámo, to zvládnem. No tak, poď, pohni tou... Dvacet sekund na donesení. Naše hlavní zpráva: VGHS sotva zvládla první zápas play-off, ale... Haluze v poslední chvíli a šťastné návraty to neutáhnou... Opravdu extrémní cestou k poháru! Konkurence nikdy nebyla těžší, nikdy nešlo o víc než teď.

Člověk má neodbytný pocit, že tým VGHS postrádá jistý... Je ne sais... Zákon! Barnstormere. Jen ochutnávám místní kuchyni. To my také. Prostitutky. Něco dalšího k pokoření?

Jasně, beztak tu není do čeho píchnout. 17:0. To si ze mě děláte srandu? 17:0. Napalm je nezastavitelný. Pohár mají v kapse. Musíte naskočit na vlak, dokud to jde, než pojede dál, dál, dál! Jasně, chápeme to. Založení středoškolského FPS týmu prospělo firmě. - Ale proč jsme tady? - Jaký je váš záměr? Co chcete?

Chci... Video Game High School. Jeden za námi, ještě čtyři. - Jo! - Plácnem to. Volte Shanea. To nic, Wendelle. Rozdáme víc sušenek. Dobře. Volte Ki.

- Díky. - Hej! Jasně, budu volit Shanea. Leda tak ve snu. Tři, dva, jedna... Teď! Jo! Ted vítězí. Par... Nazdar, kámo.

Omlouvám se za to. Ty se... Jak se máš? Teď je to náš Ted. Jsi v pořádku? Abych řekl pravdu... Ne. Chlape, musíš na toho troubu zapomenout. Všichni máme den volna.

Pojďme se zchladit k bazénu. Ve skutečnosti, Gamesi, Brian a já jsme chtěli strávit chvíli o samotě. Jo, u Romera je ochutnávka olivových olejů. Jenny, přijdeme pozdě! Ty chceš jít v tomhle? - Kam? - Na rozhovor v OMG? Bože, to je dneska? - Nemůžu to zrušit? - Ale určitě. Čekám v autě. Briane, je mi to hrozně líto.

Zapomněla jsem. - Budem spolu večer, jo? - Netrap se tím. - Tak jo. - Zlom vaz. Díky. Já ti nevím, Ki. Shane udělá každý týden pizzovou párty. Co za to, že tě budem volit? - Získáte silného vůdce... - Zapomeň na to, Ki. MMO guildu zajímá jen jedna věc...

loot. Pojďme se dohodnout. Seženete mi Babbageův meč? Bože, Joshi. Jestli chceš ten trapnej meč, měl sis koupit sběratelskou edici. No jo, ale stejně ho chci. Fajn, sežeňte mému miláčkovi Babbageův meč a máte sto pro naše hlasy. Mizíme. Měla bych jít taky.

- Jdu na setkání se zahrátkáři. - Cože? Proč? To nejsou ani pořádní hráči. A MMO guilda dělá asi tak půlku všech hlasů, Ki. A budou nás volit, jen když je uplatíme. Taková já nechci být, jasný? Tak jo, dobře. Ne, máš pravdu. Nevím, co mě to napadlo. - Jdi za voliči!

- Nejlepší volební partner všech dob. Nejlepší přítel všech dob... - Tady! - Ahoj, Tede. - Musím jít. - Aha, dobře. Zatím, Ki. Zatím. Tak jo, troubo, ty hraješ Deathstalkera, viď? Musíš sehnat Babbageův meč. - Cože?

Proč? - Protože je to jediný způsob, jak donutit guildu, aby nás volila. A jestli ty hlasy nezískáme, prohrajeme a pak bude Ki brečet. To chceš, Tede? Chceš, aby Ki brečela? - Ne, jasně že ne. - Tak vidíš. - Jdi na to! - Dobře. Ale jedinej, o kom vím, že má sběratelku, je... Sakra. Tede, mám si pořídit sběratelskou edici?

Jsou to tvoje peníze. Dělej si, co chceš. Co blbneš, Tede? Dva týdny mě ignoruješ, a teď mi chceš krást věci? Je to pro Ki. Potřebuje Babbageův meč k výhře voleb. Ne že by tě to zajímalo. - Proč ses prostě nezeptal? - Protože s tebou nemluvím. Chceš, aby Ki vyhrála, nebo ne? Jo, chci.

Ale je to quest pro dva, takže jdu s tebou. Co? Nikdy. Tede, potřebuje Ki ten meč, nebo ne? Fajn! Ale stejně s tebou nemluvím. A hraju od Ki z pokoje. Tak jo, dobře. Dobře, tak jo.

Uvidíme se na hoře Jerek! Dál už ani krok, zlodějko. Co tě k nám přivádí? Zdravím, jsem Ki Swanová. Nejsem zlodějka. Jsem politička. Ještě horší. Zmiz! Omlouvám se, madam.

Kandiduji na třídní prezidentku. Jen chci vědět, jak můžu pomoci vám a ostatním zahrátkářům. Pomoct? Jen chcete snadný hlasy za kýbl planejch slibů. Kdybyste vy, hardcore hráči, chtěli vopravdu pomoct nám, naklikávačům, přišli byste a sešli se s náma tváří v tvář. Pokud dovolíš musím jít posbírat bongo bobule. Všichni, ještě dvě minuty.

Dvě minuty do začátku. Budou mít hromadu čmuchalskejch osobních otázek na tělo, viď? Přestaň blbnout. Tyhle věci nesnáším. Nerada se svěřuju. Tak si zvykej, protože být profíkem znamená být osobností. Podívej se na Ashleyho. A pak tomu prodavači říkám: "Jachta? Na to tata!" Bože. Jacques Latour, jsem váš fanda.

To je Jacques Latour. Bože, on je snad nejlepší trenér FPS všech dob. Slyším tě, Jenny. Mami, trénuje Pařížské pantery. To je můj nejoblíbenější tým. Musím s ním mluvit. Nemůžu. Mami, promluvíš s ním? Matthewsová, Barnstormer, třicet sekund. Bože. Prosím, řekni mi, že se neztrapním.

Jenny, neboj! Bude to v pohodě, jasný? Běž. Teda. Jacques Latour, fajn chlap. Tohle bude sranda. Jste na řadě. Běžte, běžte. Tak a máme po reklamách. Nyní se budeme bavit s Ashley Barnstormerem a Jenny Matrix.

Prosím, zatleskejte jim. Díky. Takže, Ashley, říká se, že VGHS je vaší největší konkurencí. Souhlas / nesouhlas? Víš, TalkBote, musím říct, že Jenny a VGHS dokázali tuto sezónu něco neuvěřitelného. Ale věřím, že to tak nenecháme. Jenny...

řekni nám o rozvodu svých rodičů. - Cože? - Dáváš si ho za vinu? Ne. Nemůžeme změnit téma? Kdo lépe líbá, Brian D., nebo Zákon? - To vám klidně řeknu já. - Ó, bože. Jen vtipkuju, jen vtipkuju! - Jak okouzlující.

- Proboha. Tak... jak jde driftování? Můžeš mi znova připomenout, kdy začíná sezóna? Jak ti jde to nemluvení s Brianem? Pořád v pohodě? Aspoň bych rád věděl, jestli je Ki v pořádku. Nemluvil jsem s ní od... Cestovateli, pozor! Leží před tebou smrtící nebezpečí. Tede, tohle je nejspíš on.

Jsi ten chlap od Babbage? Vy, pošetilci, hledáte Babbageův meč? Jo, přesně tak. Kam máme jít? Mnozí již umřeli v honbě za tím prokletým mečem. Nežli vás pošlu na smrt, musíte dokázat, že jste hodni tím, že vložíte exkluzivní předobjednávkový kód, jenž naleznete na obálce art booku ke hře Deathstalker 2: Edice královského výkupného...

jste-li hodni. Mám to přímo tady. Je to 3BBXXY1. Nejste... hodni. Počkat, cože? Ne, ne. Počkat chvilku.

To není jednička. Je to malé el. Jste hodni. Užijte si vzrušující DLC dobrodružství. - Díky. - Ale než vyrazíte, vyslechněte si tragický příběh sira Babbage a prokletého meče... Přeskoč. - Já a věrní rytíři... - Přeskoč. - Nevidouc nic než smrt...

- Přeskoč, přeskoč. - ...popel pod krvavou oblohou. - Přeskoč. - Kámo, nemáme čas. - Měl jsem... - Měl jsem zůstat statkářem. - Jen to přeskoč. Dobrá, vypadá to, že máme jít... Jo, tudy. Neříkal jsem Ki, aby se s tebou nebavila. Dobrá. Jen nemá čas.

Měl bys za ní někdy zajít. Tak jo. Díky. Pojďme, ať to máme za sebou. Cestovateli, pozor... Haló? Je tady dole někdo? Nečekala jsem, že se ukážeš. Seznam se s Fruit Tune Farmáři.

Ahoj. Klimoška je rozbitá, všem tu teče z nosu, wifina má mezery. Když nám odešel router, přišli jsme o úrodu fíkovníku. Kdybysme měli slušný kompy, dalo by se to zvládnout. Chápu, proč potřebujete wi-fi a pořádné židle, ale ty počítače podle všeho zvládají vaši v klidu. Chceme jen rovnoprávnost. Tyhle kompy jsou trapný.

Ty, co maj nahoře, jsou jako z budoucnosti. Ty jsou taky na hraní opravdových her. Opravdových her? Omlouvám se. Fruit Tune Farms možná nemá přepychovou grafiku a nevyžaduje bleskový reflexy, ale ke farmaření je potřeba oddanost a péče. Milujeme to a všechny nás to stmeluje. Tak se ptám, není tohle na hrách to hlavní?

Kde je? Musí přece... Ki! Kde jsi byla? Ta debata začíná asi za pět vteřin! - Mluvila jsem se zahrátkáři... - To je fuk. Hele, špatná zpráva. Shane slíbil všem týmům na škole pizza párty. Takže musíme přejít na program s pizza párty. Rozumíš? Až se zeptají na studentský fond... Wendelle, s těmi penězi můžeme udělat dobré věci.

Ale, Ki, podívej na ty lidi. Doslova žerou Shaneovo poselství! Kandidáti, tik ťak. Jdeme to rozjet. A každý večer bych ten mrazák otevřel a řekl: "Miluju tě, můj jahodový koktejle." Děkuju. Jenny, stejná otázka. Milovala bys Briana, i kdyby se z něj stal jahodový koktejl?

Ne, protože by byl přece koktejl. Takže fyzická přitažlivost je pro tebe důležitá. Cože? Ne, jen jsem realista. No tak. Vypadá to, že Jennyino srdce je ještě chladnější než ten koktejl. Dalších dvacet bodů pro Ashleyho! Další část: Vážně to Jenny řekla? - Co?

- Jenny, vyjmenuj popořadě své nejoblíbenější rasy. Cože? Je to jen myšlenkový experiment, Jenny. Nikdo se na tebe nenaštve. Dobře. No, jsem bílá, takže... bílá. A miluju indické jídlo, takže to bude asi dvojka. Mluvili jsme o hře World of Warcraft. Panebože.

A takto můj návrh na přemístění fontánek na pití zajistí rovnoměrný přístup všem bez zvýšení provozu na chodbách. Dobře, poslední otázka: Jak plánujete využít studentský fond ku prospěchu VGHS? Shane, dvě minuty. Potřebuji jen dvě slova: Pizza párty! Pizza, pizza, pizza...

Dobře, dobře, dobře. Ki Swanová, nějaký protinávrh? Pizza párty jsou fajn, ale... moje pizza párty budou s česnekovými uzlíky zdarma! Česnekové uzlíky? Proč nás to nenapadlo? Máš padáka, Sebastiane. Dobře. Chápu. Třicet vteřin, Ki.

Ještě něco? Ki? Je to všechno? Také bych chtěla použít část prostředků na nákup počítačů pro zahrátkáře. Jako třídní prezident chci zlepšit školu pro všechny hráče. Nemají ani židle, a pizza je není zdravá! Ano. Tede!

Tede, teď! Konečně je kletba prolomena. Děkuji, příteli! Nyní... A přeskočit. Dej mi ten meč, kámo. Tady máte, dobrý pane, jeden Babbageův meč, jak jsem slíbil. Počkat. Co to? Sebral jsi ho ty.

Poutá se při sebrání. To ne. Celej quest je zničenej! Promiň, člověče. Máš ten meč sebrat Rukavicí nepoutání. Co kdybys mi to příště řekl, Tede? Takže je to moje vina? Jo, trochu. Ty jsi ten meč sebral!

O tý rukavici jsem nevěděl, jasný? Možná bys příště neměl přeskakovat všechny dialogy! - Ty dialogy jsou děsně nudný. - Ty jsi nudnej! Chováš se jako dítě, Tede. Tede! Doufám, že máš radost. Právě jsi Ki prohrál volby. Jen se snažím pomoct, Tede. - Co to děláš? - Udělám ten quest znova, sám. - Takhle to nefunguje, pitomče.

- Neříkej mi pitomče, ty blbečku! Bože, Tede, ty jseš takovej vůl! Kruci, jsi v pořádku? Jdi do háje! Ne, ne, ne. Kámo, promiň. - Nechtěl jsem. Je mi to líto. - Ne, není. Nejsi můj kamarád. Ne, Tede, jsem. Promiň.

Já... Já jsem nechtěl. Fakt mě to mrzí. Sklapni, Briane. Drž tlamu! Já končim. Jdi k čertu. Ten válí! A jde mu basketbal. To je učenec! Tak, Jenny, anonymní zdroj nám řekl, že máš také jeden skrytý talent. Mluvíte o DXM?

Ne. O něčem ještě trapnějším. Hrávala jsi Paropera the Opera. Jako nerd. Kdo vám to řekl? Nahrávám Paropera the Opera. Jenny nám teď zazpívá. Ale ne, ne, děkuju. To nedělám. Ale no tak, Jenny. Zpívej. Určitě zníš kouzelně. Že jo, lidi?

Zpívej, zpívej, zpívej, zpívej, zpívej, zpívej... Tys jim fakt řekla, že zpívám? Ještě že tak, pěkně tě cupovali. Díky. Trenére Latoure. Oui?

Promiňte. Já jen... Jsem vaše velká fanynka. Vy jste Jenny Matrix, oui? - Jo. - Máte to ale sezónu. Páni. Díky. Vy jste ale trenér! Chci tím říct... vy mě sledujete? Samozřejmě. Tohle je skautovací sezóna. Jste nejlepší snajpr v lize.

U Panterů by vám to určitě moc slušelo. Ale no tak. To je blbost. Jen tak dál. Ale teď mě omluvte. Uletí mi letadlo. Au revoir. To znamená na shledanou.

Čau, Ki. Wendelle? Tohle musíš vidět. Wendelle? Co se to děje? Zastala ses nás, Ki Swanová. Bránila jsi menšího. Teď budeme bránit my tebe.

Pozdrav svůj nový tým. Tak hurá do práce! Theodore? Ty tu teď žiješ? Jo. Máš s tím problém? Co tě trápí? Musel jsem dneska udělat jedinou věc, sehnat Ki ten meč.

A ani to jsem nezvládl. Pojď se mnou. Ne! Volte Ki. - Ahoj. - Nazdar. - Jak to šlo? - Bylo to skvělé. Potkala jsem Jacquesa Latoura. Zpívala jsem operu. Ty ses nedíval?

Ne, chtěl jsem, ale přišel Ted... Vážně? Jak to šlo? Nic moc, ale znáš to, kamarádi přicházejí a odcházejí, ne? Vyprávěj mi o Jacquesovi. Briane, jsi v pořádku? - Ano. - Vážně? Jo, jo, jenom... Radši mi vyprávěj o sobě, prosím. Zaprvé, zákulisní jídlo je boží a zadarmo.

Mám tolik sladkýho. No, ty bláho. - Za večer pět kilo navíc? To je fuk. - Zkazí se mi zuby. - Paráda. Tede! Získal jsem ti MMO guildu. Budou tě volit. Jsi úžasný, Tede. Pojď. - Tohle je můj přítel, Ted. Taky se podílí na kampani. - Ano! Dobrý den, vítejte na Bratrské hotlince.

Prosím, uveďte jméno rodného bratra, s nímž chcete mluvit. Ashley Barnstormer. Řekl jste Ashley Barnstormer. Je vaše jméno Shane Pizza? Ano. Vaše pravé jméno je Shane Barnstormer, bratr Ashleyho Barnstormera. Spojujeme vás s vaším bratrem. Předpokládaná doba spojení je hned teď. Jak je, brácho? Volal jsi mě? Překlad: PanDan a aaaja Korekce: BugHer0

Komentáře (41)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Zdá se mi to, nebo je na začátku Joel McHale?

00

Odpovědět

Zdravíčko máte drobnou chybu v překladu 14:15 máte pizza je není zdravá, asi to mělo být formulováno jako pizza je nezdravá.

10

Odpovědět

A já mám chybu v příspěvku je to 24:15 pardon.

00

Odpovědět

Nevíte Kdy vyjde druhý díl ?? pokud se nemýlím měl vyjít v neděli.Chápu že to trvá,ale už se těším.

00

Odpovědět

Byl přeložen a vydán normálně v neděli ve 20:00:
http://www.videacesky.cz/serialy-online-zdarma/vghs-3x02-nikdo-cool-na-maturak-nechodi

10

Odpovědět

Nelíbilo se mi to. Přišlo mi to trapné a usnul jsem u toho. Ale sám nemám rád, když někdo něco odsoudí během několika málo minut, takže si na to ještě někdy udělám čas a zkusím to dokoukat.
Zatím ale nic moc (na to, že na to maj v New Yorku reklamu po celém metru, jak kdyby to byla nejočekávanější věc nejen z celého youtubeu, ale i komerční seriálové scény).

519

Odpovědět

Tak nakonec v pohodě. Divnej byl jen ten začátek.

126

Odpovědět

Děkuji překladatelům za práci na tomhle seriálu ;-).

311

Odpovědět

No nevím...po chvilce jsem to znuděně vypl. Čím dál víc to připomíná trapný seriál pro teenagery.

1230

Odpovědět

Behind scenes je taky dostupný a bude překlad?

10

Odpovědět

Rozhodně dostupné jsou: https://www.youtube.com/watch?v=F053GPG9eFw. S překladem to ale vidím bledě. Já je sice taky hrozně rád u VGHS koukám, ale popravdě už se samotným seriálem je tolik práce, že dělat ještě i Behind the scenes, tak neděláme nic jiného.
Ale pokud anglicky dobře rozumíte, tak doporučuji nejen BtS, ale i jednotlivé epizody s komentářem. Jsou jako BtS dostupné na druhém kanále RocketJumpu.

50

Odpovědět

Za shrnuti diky, uz si to vubec nepamatuju... Jinak co ze se stalo mezi Brianem a Tedem, nejak nemam naladu to dohledavat, nevi to nekdo?

90

Odpovědět

Vždyť je to v tom shrnutí, za které tu děkuješ, jasně napsáno. ;-)

132

Odpovědět

+BugHer0Jasně ne, dějové linky mi to připomnělo, ale zrovna tuhle vůbec... "Ted se naštval na Briana, protože podle něj jeho nejlepší kamarád zahodil odznak jejich přátelství" netuším že tam něco takového bylo, tak kdyby to moh někdo popsat obšírněji...

121

Odpovědět

U první serie sem nadával, že je to moc krátké. Druhá už byla relativně dostatečně dlouhá. No a třetí je supér :D škoda že těch 40 min uteče tk brzo :(

222

Odpovědět

Ten "Jennin" spev je úplne nádherný, včera som si ho púšťal pol hodiny vkuse.

271

Odpovědět

Já jsem tomu dlouho nevěřil, ale údajně to opravdu zpívá Johanna Braddy. ;)

360

Odpovědět

Super, trochu jsem zapomněl, že se vůbec už vysílá třetí řada. Ještě že máme videacesky, bez vás bych zase polovinu prošvihl, super práce! :)

290

Odpovědět

Nahore pisou ze vsecky episody 3 serie se daji ihned stahnout.. tak proc je tu jeste nemame ? ;))
ale diky.. za preklad.. 40 minut je fajn, lepsi nez furt cekat.

013

Odpovědět

Dají se sice stáhnout, ale je to on demand za peníze. Dnes by měl mít na YT premiéru pátý díl a za týden hodinové finále. ;) Jinak překlad dalších epizod bude uveřejněn až v neděli večer, protože my je ještě vážně nemáme hotové, ale všechno bude, nebojte se.

220

Odpovědět

chcete vyjmenovat kde jste zapomněli chyby nebo si je najdete sami ?

041

Odpovědět

Super, nějaké hluché místa tam zatím nebyly, uteklo to líp než kde jaký televizní seriál. Klasicky dobré herní narážky (farmáři, dlc, atd.). Tak snad jsou i zbylé díly alespoň takhle dobré :)

180

Odpovědět

Aáá zrovna jsem dokoukal Community a hned se tady ukaze Jeff Winger jako prezident :D

240

Další