Toto video je dočasně nedostupné.
75
Přestože má toto video useknutý začátek a rovnou začíná scénka, na porci zábavy to rozhodně nic nemění. Téma zní: Ryan a Wayne jsou dva francouzští pošťuchující se kuchaři, když v tom v kuchyni vypukne požár. Brad je hasič, který přijíždí na pomoc.
Přepis titulků
Co to...? Sklapni! Omlouvám se, mluvím evropsky! Jen si tu dělám to kuře a
ty pořád jen meleš. Já tě dos... Suflé!
Je připálené! Je to moje vina? Ano, protože nemáš takový
zvučný hlásek. Ty...
Trochu mi zníš jako Le Jerry Lewis. Hoří! - Hoří! - Ach ne! - Le požár! Le požár! - Požár v kuchyni! Požár v kuchyni! Stop! Stop! Stop! Stop! Stop! Jak kdysi řekl Julius Caesar: "I ty, Prde?!" Lepší dialog jsem slyšel na říjnových fazolových slavnostech! Soustřeďme se! Soustřeďme se! Soustřeďme se! Víte, chce to něco...
Něco jako... - Co to děláš? - Vás. - Dobře. - Hrajte to jako masochisti! - Ano! Protože... to říkám! Akce! Podívej se do trouby! - Hoří! - Hoří! Hoří!
Mám z něj hotdog! Le hotdog. Stop! Stop! Stop! Stop! To byla hloupost! A už si nikdy nesundávej kalhoty! I když děkuju za připomenutí, že musím koupit kuřecí maso. Ty sis začal a je to tu... Dobře! Dobře!
Co potřebujeme, je... Udělejte to... jako zpomalení kaskadéři! Zpomalení kaskadéři! Akcéééé! Já nevím... Stop! Stop! Stop! Stop! Já mám takovou žízeň, co ty, Wayne? Víc vody už bych vypít nedokázal!
V tom případě nepotřebuješ žádné body. 1000 bodů pro Ryana a Colina. Správně. - Body, Coline? Dáš si nějaké body? - Díky. 500 pro tebe. A nějaké pro mě. Víc bodů už bych vypít nedokázal! Překlad: Karasman www.videacesky.cz
Trochu mi zníš jako Le Jerry Lewis. Hoří! - Hoří! - Ach ne! - Le požár! Le požár! - Požár v kuchyni! Požár v kuchyni! Stop! Stop! Stop! Stop! Stop! Jak kdysi řekl Julius Caesar: "I ty, Prde?!" Lepší dialog jsem slyšel na říjnových fazolových slavnostech! Soustřeďme se! Soustřeďme se! Soustřeďme se! Víte, chce to něco...
Něco jako... - Co to děláš? - Vás. - Dobře. - Hrajte to jako masochisti! - Ano! Protože... to říkám! Akce! Podívej se do trouby! - Hoří! - Hoří! Hoří!
Mám z něj hotdog! Le hotdog. Stop! Stop! Stop! Stop! To byla hloupost! A už si nikdy nesundávej kalhoty! I když děkuju za připomenutí, že musím koupit kuřecí maso. Ty sis začal a je to tu... Dobře! Dobře!
Co potřebujeme, je... Udělejte to... jako zpomalení kaskadéři! Zpomalení kaskadéři! Akcéééé! Já nevím... Stop! Stop! Stop! Stop! Já mám takovou žízeň, co ty, Wayne? Víc vody už bych vypít nedokázal!
V tom případě nepotřebuješ žádné body. 1000 bodů pro Ryana a Colina. Správně. - Body, Coline? Dáš si nějaké body? - Díky. 500 pro tebe. A nějaké pro mě. Víc bodů už bych vypít nedokázal! Překlad: Karasman www.videacesky.cz
Komentáře (30)
godyczOdpovědět
28.01.2016 14:49:54
oni jsou neskutecny profici. hrajou do posledni vteriny.
godyczOdpovědět
28.01.2016 14:51:13
a k tomu porovnani s partickou.
je velmi osemetne. nelze porovnat humor jinych narodu. to by nebylo fer. particka je vtipna jinym zpusobem.
Gustik5 (anonym)Odpovědět
28.01.2016 21:18:29
+godyczJá se tomu směji, kdežto u Partičky většinu času nevěřícně kroutím hlavou a občas se uchechtnu. Podle tvé logiky tedy nejsem Čech, když mi ten jejich humor "budeme z Geni dělat debila a bude to furt dokola děsně vtipný," nesedí?
teddik (anonym)Odpovědět
22.01.2016 20:11:34
Hned na začátku 0:05 říká "I'm sorry, I'm speaking european." :)
Karasman (Překladatel)Odpovědět
27.08.2016 19:51:23
Díky, opraveno.
bigcockOdpovědět
21.01.2016 14:57:16
Partička je milionkrát lepší. Whose Line Is It Anyway trochu zavání tím, že jedou podle scénáře.
Martin Daněk (anonym)Odpovědět
21.01.2016 15:13:32
:D :D Dobrej troll :D
NewmanOdpovědět
21.01.2016 15:38:13
+Martin DaněkOd avatara, přes nick až po výblitek. Tléskám :D
MMZ (anonym)Odpovědět
21.01.2016 19:42:02
+Martin Daněki pro trolling to chce mít jistý fištrón
bigcockOdpovědět
21.01.2016 19:48:50
Každý kdo má jiný názor než většina je troll ?
Dethro (anonym)Odpovědět
22.01.2016 09:31:06
+bigcockO to, že je jiný ani tak nejde, problém je v tom, že je to absolutní nesmysl.
pecaOdpovědět
22.01.2016 12:12:05
No právě že partička jede podle scénáře, dokonce se Suchánek v jednom rozhovoru prokecl, když říkal, že si jeden (jméno nevim, neviděl jsem nikdy ani jeden celý díl, jen pár ukázek) s partičky na zkouškách neumí zapamatovat text a pak to rychle zamluvil když se reportér ptal, jestli jedou podle scénáře. Ty naše nuly nejsou vůbec vtipná a 99% českých pořadů je obyčejná kopírka
courtneyfan (anonym)Odpovědět
21.01.2016 14:15:23
Ryan jak to na konci vyřídil!! :D
Alofok (anonym)Odpovědět
21.01.2016 14:05:22
Whose Line is it anyway = "Jejichž záměr je stejný" tak bych to asi přeložil...
Alofok (anonym)Odpovědět
21.01.2016 14:07:12
"Jelikož" bych zaměnil za "Kterého", kvůli otazníku
FEF (anonym)Odpovědět
21.01.2016 14:18:15
tak to vůbec...
Wurgh (anonym)Odpovědět
21.01.2016 17:42:45
Cožeco ? :D :D :D :D Tohle jsi vyhlodal z prvního stupně angličtiny z první hodiny ne ? :D
Alofok (anonym)Odpovědět
21.01.2016 19:50:49
+WurghNope... jen se bavím tím, jak dáváte "záporný like" bez svého názoru...
Chrastaman (anonym)Odpovědět
21.01.2016 20:32:14
+Wurgh^ „Záporný like“ ti lidé dávají proto, že s tebou nesouhlasí a myslí si, že tvůj překlad je mimo. A co chtěl básník říci tím "bez svého názoru"?
Martin (anonym)Odpovědět
27.01.2016 10:24:29
+WurghZáporná reakce je vyjádření názoru :). Že to potřebuješ dát do rozvitého souvětí, je tvůj problém :D.
Dot.Odpovědět
21.01.2016 13:22:48
Super! Dík za překlad. Takovou dobu sleduji od nich videa, ale nevím co to v překladu znamená (Whose Line is it anyway). Jak byste to přeložili?
Re-KeepAwayOdpovědět
21.01.2016 13:25:39
markíza a prima prekladač= partička :D
Kuba (anonym)Odpovědět
21.01.2016 13:36:36
volný překlad mě napadá: čí je to vlastně věta
FEF (anonym)Odpovědět
21.01.2016 14:17:14
Whose line is it anyway znamená: "Čí je to vůbec hláška?"
Gazda (anonym)Odpovědět
21.01.2016 18:43:36
Line tu představuje spíš část scénáře (řádek)
Kdo je vlastně na řadě?
Kdo má teď vlastně mluvit?
doslovně: Čí řádek to vlastně je?
(což vlastně odkazuje na to, že podle scénáře nejedou:))
Gazda (anonym)Odpovědět
21.01.2016 18:49:45
Lépe: Čí část/part to vlastně je?
urthred (anonym)Odpovědět
22.01.2016 10:31:06
Kdyby se jednalo o narkomana, tak by se mohl ptát: " Čí je to vlastně čára?", ne?
Liger (anonym)Odpovědět
23.01.2016 11:57:01
Čí replika to vlastně je?
Pola (anonym)Odpovědět
21.01.2016 12:07:54
Tak to bylo opět dokonalé!!! :D Proč tu Whose Line není častěji?
Lynx (anonym)Odpovědět
21.01.2016 18:24:09
A jelikož Whose Line docela ve slušné míře vyplňují sekci Legendárních videí, takový dotaz bokem… nechcete snížit ten povinný limit hodnocení pro legendární videa třeba na aspoň 500? Protože video s 1500 hodnoceními tu za poslední dobu má jen – co jsem viděl – "Otravný telemarketing" a tamten jeden díl Olivera, jinak se vše plácá kolem ~300. Takhle do té sekce moc nových videí nepřidáte.