Výpadek prouduThe Late Late Show with Craig Ferguson
45
V tomto monologu Craig dokáže, že ho nějaký výpadek proudu jen tak nezaskočí a dokáže i přesto natočit svou show. Ba dokonce se tomu smát a udělat z toho spíše přednost.
Přepis titulků
Dnes je skvělý den pro Ameriku! Avšak ne tak skvělý den
pro nás tady ve studiu. Jak asi můžete vidět,
máme tu velmi málo světla. Všechno je zhasnuté. Nebojte, nedošlo k výpadku v L.A. Kvůli výpadku tu máme asi deset
chlápků, co na mě svítí baterkama. Máme velmi málo šťávy... Všimněte si, že tu dnes
není moc fialové.
Obvykle je tu hodně fialové. Dnes však ne. Nevím, co se stalo. Možná, že... Katie Couric nechala zapnutý fén nebo tak něco. Možná jsme vyhodili pojistky při pokusu zmrazit Boba Barkera. Nevím. Nevím. Možná všechnu šťávu spotřebovaly obří stopky ze 60 Minutes. Ať už to šlo kamkoliv, tak nevím. Štáb se to celý den pokoušel spravit.
Něco jsme ale nezkoušeli. Vydržte. Obvykle to funguje. No nic... Guvernér Schwarzenegger prohlásil tuhle show za oblast po katastrofě. Naneštěstí to udělal ještě před výpadkem. Někdy v první sezóně. Dnes jsem volal řediteli CBS a ptal se, kdy to zas nahodí. Řekl mi: "Vy tam ještě pracujete, Fergusone?
Co to má k čertu znamenat?" Podívejte se. Je to jako... Je to vlastně lepší než obvykle, abych byl upřímný. Každopádně jsem měl skvělý víkend. Šel jsem na pláž, protože mě inspiroval... Minulý týden tu byl Sir Ben Kingsley a řekl o L.A. něco, co mě nikdy dříve nenapadlo. Řekl: "L.A. je úžasné město, protože ho drží pohromadě sny." A já si pomyslel: "Co?" Tak jsem o tom nikdy nepřemýšlel.
Potřebuju si vyjít a vidět víc z města. Protože... víte, pracuji v CBS, kterou nedrží pohromadě sny. Drží ji pohromadě chamtivost, zatrpklost a 18 verzí Kriminálky. A zřejmě i neschopnost zaplatit blbej účet za elektřinu. Nicméně, šel jsem na pláž, na Venice Beach, která je úžasná. Je to jako v cirkuse, jsou tam žongléři, silní chlápci, vousaté ženy. V tomto ohledu je to trochu jako CBS. Přímo v jejím středu je Muscle Beach, venkovní posilovna.
Venkovní posilovna narvaná obřími kulturisty, kteří se navzájem překonávaj. To není nic pro mě. Všichni ti namakaní borci, co se navzájem olejují. Asi po pěti hodinách jsem se začal nudit a šel jsem... Šel jsem radši nakupovat starožitnosti. Když chcete, můžete stihnout pozdní snídani, Muscle Beach a starožitnosti.
Vše na jednom místě, holka. Víte, všichni borci v té venkovní posilovně jsou strašně namakaní. Jako by byli namakaní, už když tam přijdou. Kde se berou? Nikdo tam nezačíná. Je snad další posilovna o dva bloky dál? "Dobře, ruce už máš velký jak auto. Teď můžeš jít do Muscle Beach." Neuvidíte tam žádný hubeňoury.
"Budeš mě hlídat na benchi?" "To je tužka pro vyplnění přihlášky." Nicméně, prošel jsem kolem Muscle Beach a dostal jsem se na pláž. Což bylo skvělé. Viděl jsem chlápka... Chlápka, co měl prťavé slipové plavky. Prťavé. Nejmenší, co jsem kdy viděl. A ty plavky byly taky malý. Divná věc tyhle slipové plavky.
Já je můžu legálně nosit, protože jsem Evropan. Ale... Ale nenosím je, protože jsem v Americe a snažím se získat občanství. A taky nechci plašit ryby. Ale na pláži jsem viděl ještě něco. Viděl jsem velrybu uvízlou na písku. Dělala takový ten zvuk... Já vím...
Myslím, že to byla uvízlá velryba. Máme fotku? To není uvízlá velryba. To je Val Kilmer. "Byl jsem Batman!" Nicméně... Jeden host, který už nikdy nepřijde. Nicméně, šel jsem si zaplavat. Ani nebyl tak studený. Zapomněl jsem si sundat sluneční brýle a ztratil jsem je. Udeřila do mě vlna a ztratil jsem je.
Někde tam plave delfín, který vypadá cool. Alespoň já si myslím, že jsou cool. Delfín si to možná nemyslí. "Koukněte na mě kluci! To čumíte!" "Vypadáš jako tlusťoch z 80. let." Každopádně, mám vážně rád Pacifický oceán. A podle všeho jsem pro Pacifik neodolatelný, protože mi úplně stáhnul plavky. Vážně, fakt.
Jel jsem na vlně s kajakem. Což je loď, ne nějaký kamarád z ciziny. - "Kajaku, jdem na vlny!" - "Jasně!" Je to typ lodi, co máte na pláži. Tak si jedu v kajaku a oceán mě překlopil, stáhnul mi plavky a vyhodil nahýho na pláž. Když mi sundal brýle, bylo to jako bych byl nezbedný knihovník. Sundal mi brýle a...
Pak mi stáhl plavky a svázal mě vlnou. Nicméně, hodilo mě to nahýho na pláž. A já si řekl: "To není tak zlý, Venice Beach." "Možná mě zachrání plavčík z pobřežní hlídky." "A pak mi dýchání z úst do úst provede David Hasselhoff!" "Ahh, chuť hamburgeru a whiskey!" Hamburger a whiskey! To mi připomíná mou první ženu.
Každopádně, divné je, že... Nebylo to poprvé, co mi oceán stáhnul plavky. - Ne! - Cože? - Vždyť říkám! - To nemyslíš vážně! - Ale myslím! - Co se stalo? - Když zmlknete, tak vám to povím. Jednou jsem se plavil na katamaránu. To je loď se dvěma trupy. Nicméně, byl jsem na tom katamaránu.
Byl celkem malý. Se mnou byl můj bývalý tchán, velmi dobrý námořník a milý člověk. Ehm... Jo. Plavíme se na tom malém katamaránu a já se kymácím s lany jak šílenej. A pak se loď začala houpat ze strany na stranu. A loď se, pff, převrhla. Přímo uprostřed Long Islandu se převrhla. Byl to sváteční víkend, kolem bylo hodně lidí.
Loď se převrhla. A nějak se převrhla tak, že... Stěžeň lodi padal dolů a stáhnul mi celé plavky. Byly to zelené plavky, z kterých mi zůstal jen proužek kolem boku. Je to pravda. Jen malý zelený proužek s... malými visícími provázky. Myslel jsem si, že se můj tchán utopí smíchy. Spadlo to těsně vedle mě...
Bylo to vážně nebezpečný. Kdybych byl o 10 cm blíž, tak byste teď sledovali Late Late Show s Tinou Ferguson. Bylo to fakt těsně! Nicméně, dostal jsem se zpátky na loď. Samozřejmě nahý, kromě toho vyzývavého zeleného proužku. Vypadalo to jako podvazkový pás. Pořád ho občas nosím. Nicméně... Mám ho teď.
Ne. Každopádně jsem se dostal zpátky na loď a snažili jsme se... A připlula k nám jiná loď. Byli to samí spratci. Vlastně ne spratci. Jen kluci, co popíjeli. - "Jste v pohodě?" - "Jo, ale ztratil jsem plavky." "Ne, vážně, nemůžu jít na břeh. Nemám žádný plavky." A jeden z těch chlápků na lodi, říkejme mu John, řekl... Vlastně, on to byl John.
Řekl: "V pohodě, mám tady plavky navíc." A hodil mi takový starý shnilý plavky. Jo, já vím... Tak jsem je vymáchal v moři, abych je trochu umyl, a pak jsem si je nasadil. Byly maličké. Byly opravdu velmi přiléhavé. Cítil jsem se jako... Cítil jsem se jako Michael Moore na soutěži mokré tričko. Víte, nadváha s pocitem nespravedlnosti. Nicméně, dostali jsme se zpět do přístavu.
Oblékl jsem si zas svoje běžný hadry. Moje boty, tričko a kalhoty. A šel jsem k lodi toho chlápka, abych mu vrátil plavky a poděkoval, ale on tam nebyl. Byla tam jen jeho žena a nějaké další ženské, ale chlapi šli někam pít. - "Je tady John?" - "Šel pryč s chlapama." "Dobře... Můžete mu je předat?" "A že děkuju."
Překlad: Frix www.videacesky.cz
Obvykle je tu hodně fialové. Dnes však ne. Nevím, co se stalo. Možná, že... Katie Couric nechala zapnutý fén nebo tak něco. Možná jsme vyhodili pojistky při pokusu zmrazit Boba Barkera. Nevím. Nevím. Možná všechnu šťávu spotřebovaly obří stopky ze 60 Minutes. Ať už to šlo kamkoliv, tak nevím. Štáb se to celý den pokoušel spravit.
Něco jsme ale nezkoušeli. Vydržte. Obvykle to funguje. No nic... Guvernér Schwarzenegger prohlásil tuhle show za oblast po katastrofě. Naneštěstí to udělal ještě před výpadkem. Někdy v první sezóně. Dnes jsem volal řediteli CBS a ptal se, kdy to zas nahodí. Řekl mi: "Vy tam ještě pracujete, Fergusone?
Co to má k čertu znamenat?" Podívejte se. Je to jako... Je to vlastně lepší než obvykle, abych byl upřímný. Každopádně jsem měl skvělý víkend. Šel jsem na pláž, protože mě inspiroval... Minulý týden tu byl Sir Ben Kingsley a řekl o L.A. něco, co mě nikdy dříve nenapadlo. Řekl: "L.A. je úžasné město, protože ho drží pohromadě sny." A já si pomyslel: "Co?" Tak jsem o tom nikdy nepřemýšlel.
Potřebuju si vyjít a vidět víc z města. Protože... víte, pracuji v CBS, kterou nedrží pohromadě sny. Drží ji pohromadě chamtivost, zatrpklost a 18 verzí Kriminálky. A zřejmě i neschopnost zaplatit blbej účet za elektřinu. Nicméně, šel jsem na pláž, na Venice Beach, která je úžasná. Je to jako v cirkuse, jsou tam žongléři, silní chlápci, vousaté ženy. V tomto ohledu je to trochu jako CBS. Přímo v jejím středu je Muscle Beach, venkovní posilovna.
Venkovní posilovna narvaná obřími kulturisty, kteří se navzájem překonávaj. To není nic pro mě. Všichni ti namakaní borci, co se navzájem olejují. Asi po pěti hodinách jsem se začal nudit a šel jsem... Šel jsem radši nakupovat starožitnosti. Když chcete, můžete stihnout pozdní snídani, Muscle Beach a starožitnosti.
Vše na jednom místě, holka. Víte, všichni borci v té venkovní posilovně jsou strašně namakaní. Jako by byli namakaní, už když tam přijdou. Kde se berou? Nikdo tam nezačíná. Je snad další posilovna o dva bloky dál? "Dobře, ruce už máš velký jak auto. Teď můžeš jít do Muscle Beach." Neuvidíte tam žádný hubeňoury.
"Budeš mě hlídat na benchi?" "To je tužka pro vyplnění přihlášky." Nicméně, prošel jsem kolem Muscle Beach a dostal jsem se na pláž. Což bylo skvělé. Viděl jsem chlápka... Chlápka, co měl prťavé slipové plavky. Prťavé. Nejmenší, co jsem kdy viděl. A ty plavky byly taky malý. Divná věc tyhle slipové plavky.
Já je můžu legálně nosit, protože jsem Evropan. Ale... Ale nenosím je, protože jsem v Americe a snažím se získat občanství. A taky nechci plašit ryby. Ale na pláži jsem viděl ještě něco. Viděl jsem velrybu uvízlou na písku. Dělala takový ten zvuk... Já vím...
Myslím, že to byla uvízlá velryba. Máme fotku? To není uvízlá velryba. To je Val Kilmer. "Byl jsem Batman!" Nicméně... Jeden host, který už nikdy nepřijde. Nicméně, šel jsem si zaplavat. Ani nebyl tak studený. Zapomněl jsem si sundat sluneční brýle a ztratil jsem je. Udeřila do mě vlna a ztratil jsem je.
Někde tam plave delfín, který vypadá cool. Alespoň já si myslím, že jsou cool. Delfín si to možná nemyslí. "Koukněte na mě kluci! To čumíte!" "Vypadáš jako tlusťoch z 80. let." Každopádně, mám vážně rád Pacifický oceán. A podle všeho jsem pro Pacifik neodolatelný, protože mi úplně stáhnul plavky. Vážně, fakt.
Jel jsem na vlně s kajakem. Což je loď, ne nějaký kamarád z ciziny. - "Kajaku, jdem na vlny!" - "Jasně!" Je to typ lodi, co máte na pláži. Tak si jedu v kajaku a oceán mě překlopil, stáhnul mi plavky a vyhodil nahýho na pláž. Když mi sundal brýle, bylo to jako bych byl nezbedný knihovník. Sundal mi brýle a...
Pak mi stáhl plavky a svázal mě vlnou. Nicméně, hodilo mě to nahýho na pláž. A já si řekl: "To není tak zlý, Venice Beach." "Možná mě zachrání plavčík z pobřežní hlídky." "A pak mi dýchání z úst do úst provede David Hasselhoff!" "Ahh, chuť hamburgeru a whiskey!" Hamburger a whiskey! To mi připomíná mou první ženu.
Každopádně, divné je, že... Nebylo to poprvé, co mi oceán stáhnul plavky. - Ne! - Cože? - Vždyť říkám! - To nemyslíš vážně! - Ale myslím! - Co se stalo? - Když zmlknete, tak vám to povím. Jednou jsem se plavil na katamaránu. To je loď se dvěma trupy. Nicméně, byl jsem na tom katamaránu.
Byl celkem malý. Se mnou byl můj bývalý tchán, velmi dobrý námořník a milý člověk. Ehm... Jo. Plavíme se na tom malém katamaránu a já se kymácím s lany jak šílenej. A pak se loď začala houpat ze strany na stranu. A loď se, pff, převrhla. Přímo uprostřed Long Islandu se převrhla. Byl to sváteční víkend, kolem bylo hodně lidí.
Loď se převrhla. A nějak se převrhla tak, že... Stěžeň lodi padal dolů a stáhnul mi celé plavky. Byly to zelené plavky, z kterých mi zůstal jen proužek kolem boku. Je to pravda. Jen malý zelený proužek s... malými visícími provázky. Myslel jsem si, že se můj tchán utopí smíchy. Spadlo to těsně vedle mě...
Bylo to vážně nebezpečný. Kdybych byl o 10 cm blíž, tak byste teď sledovali Late Late Show s Tinou Ferguson. Bylo to fakt těsně! Nicméně, dostal jsem se zpátky na loď. Samozřejmě nahý, kromě toho vyzývavého zeleného proužku. Vypadalo to jako podvazkový pás. Pořád ho občas nosím. Nicméně... Mám ho teď.
Ne. Každopádně jsem se dostal zpátky na loď a snažili jsme se... A připlula k nám jiná loď. Byli to samí spratci. Vlastně ne spratci. Jen kluci, co popíjeli. - "Jste v pohodě?" - "Jo, ale ztratil jsem plavky." "Ne, vážně, nemůžu jít na břeh. Nemám žádný plavky." A jeden z těch chlápků na lodi, říkejme mu John, řekl... Vlastně, on to byl John.
Řekl: "V pohodě, mám tady plavky navíc." A hodil mi takový starý shnilý plavky. Jo, já vím... Tak jsem je vymáchal v moři, abych je trochu umyl, a pak jsem si je nasadil. Byly maličké. Byly opravdu velmi přiléhavé. Cítil jsem se jako... Cítil jsem se jako Michael Moore na soutěži mokré tričko. Víte, nadváha s pocitem nespravedlnosti. Nicméně, dostali jsme se zpět do přístavu.
Oblékl jsem si zas svoje běžný hadry. Moje boty, tričko a kalhoty. A šel jsem k lodi toho chlápka, abych mu vrátil plavky a poděkoval, ale on tam nebyl. Byla tam jen jeho žena a nějaké další ženské, ale chlapi šli někam pít. - "Je tady John?" - "Šel pryč s chlapama." "Dobře... Můžete mu je předat?" "A že děkuju."
Překlad: Frix www.videacesky.cz
Komentáře (21)
fracekOdpovědět
09.12.2014 11:52:50
super! ale nelíbí se mi jedna věc a to že na Craigova videa čekám čím dál tím víc! :/
jarisonOdpovědět
08.12.2014 13:21:33
škoda jen, že tam má tolik narážek, které toho nezasvěceným moc neřeknou a neužije si to tolik.. :) jako třeba já :D ... ale jinak Craig na takovéhle vypravování nemá konkurenci :D
JohnnycOdpovědět
08.12.2014 00:01:40
9:04 -Tak "byly" nebo "byli"..... ale jak vidím pro jistotu obě verze :D
BugHer0 (Překladatel)Odpovědět
08.12.2014 09:42:05
Opraveno, omlouváme se za chybku. ;-)
ScalexOdpovědět
07.12.2014 20:07:34
Jára Cimrman si s výpadkem proudu poradil ještě líp... https://www.youtube.com/watch?v=8HlTIHQawrQ
LecitinOdpovědět
07.12.2014 20:01:12
na co jim běží kamery? pokud na smích jak v příšerkách, tak mohli i svítit :)
CobraOdpovědět
07.12.2014 20:29:41
batérie (nerobím si srandu)
czatlantisOdpovědět
08.12.2014 11:54:21
+Cobranevím jestli studiový kamery mívají moc baterky...ale spíš bych řekl, že si dotáhli prodlužkou elektriku ze sousedního studia/budovy atd a samozřejmě do toho nemůžou zapojit všechno co by tam normálně mohlo svítit, ale jen takový ty "rychlý věci" - tzn kamery a jednoduchý reflektory (ne, opravdu tomu že na něj svítí pár lidí s baterkama nevěřím)
MikeHavliczekOdpovědět
08.12.2014 14:37:49
+CobraTo víš, že mají kamery rezervní baterie (Ty studiový se moc neliší od těch, co je tahají po venku)
PatriotOdpovědět
08.12.2014 12:49:36
Nebo maj v záloze nějakej agregát, kterej v případě výpadku utáhne to nejnutnější pro natáčení. Vzhledem k vysílacím povinnostem (ošetřenejm smlouvou) by nějaká záloha dávala smysl.
WercingetorixOdpovědět
07.12.2014 19:49:02
A ted ten díl kdy jim tam zatékalo :D
Frix (Překladatel)Odpovědět
07.12.2014 23:59:49
Brzo ho taky přeložím ;)
HrdlodusOdpovědět
07.12.2014 19:43:56
Tentokrát byl zábavný.
MMZOdpovědět
07.12.2014 19:40:54
Takový stand-up z fleku. Craig je borec...
sgt.papperOdpovědět
07.12.2014 19:35:13
vim že jsem to sem už jednou psal, ale mohli by jste PROSÍM přeložit tennanta u craiga? :)
ScubyOdpovědět
07.12.2014 18:12:07
Snad nejlepší CF co tu byl :D
MostAwesomeThingOdpovědět
07.12.2014 17:33:42
Bylo to fajn ale strašně mě rozptilovalo jak se ty diváci někdy fakt přehnaně smáli :D Kolikrát tam ani neřekl žádnej vtip, jen se nějak zašklebil a v diváci se mohli potrhat smíchy.. Nevim, to jsem trochu nepobíral ale jinak fajn :D
ass.ass.inOdpovědět
07.12.2014 18:10:04
Američani, co by jsi chtěl :D
Radek.PriborskyOdpovědět
08.12.2014 11:54:50
+ass.ass.inJak mnohdy vidíš, publikum není složené jenom z Američanů...
repleyOdpovědět
08.12.2014 12:40:46
+ass.ass.inMožná to bude znít blbě, ale už je tomu pár let a byl jsem v divadle na natáčení asi Horoskopičin a tam byl nějaký "předskokan", než přišel Šíp. Ten nás tak neskutečně "rozjel", že pak i když třeba ty rozhovory, nebo co se tam dělo u Šípa nebylo tak vtipné, tak davový efekt a to že jsme byli předpřipraveni způsobil že se divadlo smálo i s odstupem času ne moc vtipným "akcím". Takže třeba to mají stejné i v takových "Najt šou". Ale to je jen můj názor a třeba to můžou být prostě jen Američani :D
MikeHavliczekOdpovědět
08.12.2014 14:39:31
+ass.ass.inrepley: myslím, že se jim říká warm-up guy, nebo tak nějak. Conan na ně jednou narážel, Ferguson myslím taky.