Patrice - Today

Thumbnail play icon
78 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:207
Počet zobrazení:4 510
V dnešním vydání Alternativního okénka se podíváme na další hudební styl, kterým je reggae. Pokud nevíte, čím se tento hudební styl vyznačuje, odkážu vás na Wikipedii, protože nemá smysl, abych sem to samé vypisoval vlastními slovy. Osobně si reggae poslechnu spíš příležitostně a nemám v něm takový přehled, nicméně jsem jednou narazil na album Nile (2005) a byl jsem z něj nadšen. Patrice Bart-Williams se narodil 9. července 1979 německé matce a otci ze Sierry Leone, ale nebojte se, německy nezpívá. Jinak bych ho ani neposlouchal. :-) Nicméně jeho písně mají hodně silné hudební motivy a zajímavé texty, a proto jsem se rozhodl pro vás na dnešek přeložit skladbu Today z již zmíněného alba. Konkrétně uvidíte vystoupení z koncertu, který se konal v Paříži v roce 2006. Doufám, že mě za toto odbočení od méně známých rockových interpretů neukamenujete a jsem zvědav na vaše názory.

Přepis titulků

Byl jsem tak k blízko k tomu, abych to vzdal. Chtěl jsme zatratit svět a odstěhovat se někam na ostrov. Všichni lidé prahnou po neonovém osvícení. Jsme zaslepení. Světoví vůdci se topí v penězích. Ale mým posláním je hudba a musím vykonat vůli boží. Pocházím z Islandu, Freetownu, země diamantů. Odvalujeme tam balvany větší než ženská v devátým měsíci. Američani změnili svět v časovanou bombu.

Nemáme gangy, u nás jsou pravé slumy, kde od vás děti v 10 letech odchází po dvou rukách se dvěma pahýly, bez oblečení a peněz. Jednou jsem si chtěl v jedné díře vzít život. Byl jsem tak na dně, že jsem ani neviděl nebe. Má energie se zrodila z naprostého ticha. - "Jak chceš změnit celý svět?" - Vlastníma rukama. Musíme se do toho pustit, než všechny řeky vyschnou a hvězdy spadnou z oblohy.

Láska je sice jenom slovo, ale pokusím se a... změním svět ještě dnes. Je mi jedno, co ostatní říkají. Věřím, že před sebou máme jasnější zítřky, protože jsem rebel a vymýtím ďábla. Jo! Změním svět ještě dnes. Zametu pěkně cestičku.

Máme před sebou totiž jasnější zítřky, protože jsem rebel a vymýtím ďábla. Jo. No tak, Paříži! Jo. Selhal jsem, lhal, zradil, byl ošálen. Měl strach, byl slepý, neupřímný, s hněvem v srdci. Sešel z cesty, zabloudil, byl zbytečný, miloval slávu.

Ale má dnešní síla se zrodila z tehdejší bolesti. Ukradl jsem, byl prodán, byl drzý, uklidnil se. Zabil jsem, padl, vzchopil se, znáte to. Už za sebou mám pár prohraných bitev, ale nehodlám prohrát celou válku! Změním svět ještě dnes. Je mi jedno, co ostatní říkají. Věřím, že před sebou máme jasnější zítřky, protože jsem rebel a vymýtím ďábla.

Jo. Změním svět ještě dnes. Zametu pěkně cestičku. Máme před sebou totiž jasnější zítřky, protože jsem rebel a vymýtím ďábla. Nejde jen o ty zlé. Jde o všechny, kterým je to ukradené. O ty, co se kvůli břichu ani nezvednou.

O ty líné a vystrašené. O ty, kterým by změna světa zničila jejich vlastní svět. Zničila by jejich iluzi, ve které žili tak šťastně. Dobré věci vám nespadnou do klína, začněte sami u sebe. Některým to bude připadat jako blbost, ale je to krutá pravda. Někteří jsou neustále přesvědčeni, že potřebují sami pomoc. Vůbec vám nedochází, že o vás tady nejde. Změním svět ještě dnes. Je mi jedno, co ostatní říkají.

Věřím, že před sebou máme jasnější zítřky, protože jsem rebel a vymýtím ďábla. Jo. Změním svět ještě dnes. Zametu pěkně cestičku. Máme před sebou totiž jasnější zítřky, protože jsem rebel a vymýtím ďábla. Láska, láska, láska.

Láska, láska, láska. Láska, láska. Od hor až po údolí. Všechno změním. Od dvorků až po ulice. Všechno změním. Od hor až po údolí. Všechno změním.

Od dvorků až po ulice. Všechno změním. Změním celý svět. Všechno změním. Všechno změním. - Všechno změním. - Jste připraveni změnit tenhle svět? - Všechno změním. - Paříž! Překlad: Překlad: BugHer0 Překlad: BugHer0 www.videa Překlad: BugHer0 www.videacesky.cz Překlad: BugHer0 www.videacesky.cz Překlad: BugHer0 www.videa Překlad: BugHer0 Překlad: Překlad: Překlad: BugHer0 Překlad: BugHer0 www.videa Překlad: BugHer0 www.videacesky.cz

Komentáře (22)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Toto zrovna není reggae, i když song obsahuje základní rytmiku právě reggae. Všeobecněji je to world, přesněji pak ethno :) Díky za pěkný překlad a hlavně tip na dobrou muziku!

180

Odpovědět

patrice - soulstorm

190

Odpovědět

Děkuju za překlad a za dalšího interpreta, kterýho jsem si zamiloval (x 10*

180

Odpovědět

Super...Moc se mi líbí..

180

Odpovědět

Mohli by jste, prosím, přeložit někdy něco od The Flobots? :) http://www.youtube.com/watch?v=HLUX0y4EptA

180

Odpovědět

Dnešní reggaečka jsou obzláště vypečené :-) ušlo to 8/10.

JAH RASTAFARAI BLESS

180

Odpovědět

a nad tim hodnocenim bych se nepozastavoval 7 je na tenhle song tak akorat..a jestli tady dostava eminem 10 tak to je zaroven znamka buranstvi hodnoticich at si to uzijou...jinak tyhle evropsky "regeckari-pisnickari" stojej vsichni az na vyjimky za starou backoru

182

Odpovědět

no jasne ukazem lidem "regecko" dame si neco nemeckyho...omg kdyz uz odkazujes lidi na tu wikipedii podival ses tam taky?:D...a alternativni okenko je alternativa k cemu jako?:D

181

Odpovědět

Obrovske mnozstvo pohody do kruteho skuskoveho obdobia, vdaka vam ;)

180

Odpovědět

Skvelé!!! 10/10

180

Odpovědět

heh perfektné :) za 10. To Adam : podla mňa preto neni typicky lebo tam má trošku z atmosféry Africkej kultúry :)

180

Odpovědět

Super song!

180

Odpovědět

Patrice...kedysi pre mňa veľká neznáma, dneska jeden z mojich obľúbencov :P Nepríde mi to ako úplne typický predstaviteľ reggae ale každopádne je perfektný :) Mohol by niekedy zavítať aj sem, trebárs na Uprising...samozrejme 10 :)

180

Odpovědět

Patrice je parádní... big up! Ačkoli to není Eminem tak jsem práskl desítku :)

180

Odpovědět

Chtěl bych se zeptat, jestli se tu někdy objeví něco od Silversun Pickups? Už jsem s tím otravoval ve vzkazech, tak si musím zaotravovat i tady :)

Reggae zrovna moc nemusím, ale tahle je fakt dobrá.

180

Další