James Corden a Tom Cruise ve stíhačceThe Late Late Show with James Corden

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 30
89 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:65
Počet zobrazení:6 520
James Corden se ze svého pohodlného studia Late Late Show vydal na výlet s Tomem Cruisem, který si pro něj u příležitosti premiéry filmu Top Gun: Maverick připravil letecký den.

Přepis titulků

Je 4:56 ráno. Jsem na letišti Burbank, a to proto, že Tom Cruise chtěl, abych tu v 5 ráno byl. Když zavolá Tom Cruise, vlastně nemůžete odmítnout. - Jamesi. - Tome, co tu děláme? - Co tu děláme? - Uděláme si pěkný den. - Vážně?

- Ano. - Je to překvapení. - Působí to jako únos. Co se to děje? - Koukni na to. - Kde to jsme? Co se bude dít? Minule jsme skočili z letadla. Ku*va! - Ano. Nezapomenutelné. - A dnes budeme létat. - To už máme za sebou. Teď jsme přiletěli. - Poletíme v tomhle. Máme den Top Gun.

Co znamená, že v tom poletíme my? - Kdo řídí? - Já, povezu tebe. - Ale ty nejsi pilot, jsi herec. - Ale také létám. Se vší úctou, v Pár správných chlapech jsi právník a nechci, abys mě zastupoval. Poletím v 75 let starém letadle s někým, kdo není pilot. Jasně, to zní dobře. Už se těším. Stůj. Jamesi. Kam běžíš?

Jsme na poušti. Moc mě těší, že do toho James šel. Byl první moderátor, za kterým jsem šel? Rozhodně ne. Jen jako první a vlastně jediný souhlasil. - Co teď? - Pokračuj. - Myslíš jako na to? - Ano. Proboha, už tohle je děsivý. Tady máš pás, pod ním je padák.

To se nestane… Ale kdyby jo, vypadl by motor nebo se to vznítilo a my se rozhodli, že vyskočíme z letadla, otevřu kabinu, zvednu čumák do úhlu 45 stupňů a potom nás otočím a vyhodím tě z letadla. Vyskočíš, chytneš ten kruh… Děláš si srandu? - Ne…

- Vyhodil bys mě z letadla? Nestane se to. - Letadlo hoří… - Nebo vypadne motor… - Kolik máme motorů? - Jeden. Takže když vypadne jeden motor, vypadne ten jediný? Prostě to otočím a vyklopím tě. - Prosím? Vyklopíš mě? - Ano, otočím to a vyklopím tě. - Vyklopíš mě z letadla? - Přesně tak. Já nechci vyklopit.

No, ku*va. Připraven? Ne, vlastně nejsem. Jaké je heslo na wifi? Cože? - Heslo na wifi. - Tu na palubě nemáme. Proboha. - Jsi v pohodě?

- Myslím, že musíme zpátky na drink. - Poletíme střemhlav doleva. - Střemhlav? Bože můj. Tak pozor, doleva. POMOC Co když budu potřebovat na záchod? Budeš to muset vydržet. Tak nic, už nepotřebuju. Kdo to je?

- Nevím. - Jak jako, že nevíš? - Asi nás čeká letecký souboj. - Letecký souboj? Podle mě chce souboj. Já žádný souboj nechci. Chci domů, prosím. Proboha. - Je za tebou? - Jo, je za námi. Je vlevo. Vlevo za námi. Nevím co…

Proboha, Tome, co to ku*va děláš?! Proboha. - Je tam pořád? - To je mi u p*dele. Zkusím proletět co nejblíž u téhle skály. - Nezapomeň, že je to souboj. - Je tam hora! Co to děláš? Ne, bože, to je moc blízko! Bože můj! Jsi blázen.

Úplnej šílenec! Jsi v pohodě? Jak se cítíš? Nic moc. Necítím se zrovna skvěle. Ale vedl sis moc dobře. Skvělá práce, Jamesi. Skvělá práce. To, že je podle tebe tohle fajn zábava na odpoledne, prozrazuje, jak odlišné bytosti jsme. Bude to lepší. To další letadlo má klimatizaci. Neuteču, i kdybych chtěl…

Hele, ráno to byla zábava. Bylo to jednoduchý. Letadlo z roku 1944. Teď se dostáváme k opravdovým věcem z Top Gun. My dva spolu poletíme tímhle. Dneska budeme trénovat, abys mohl zítra letět tímhle. Já s dovolením…

- Zvládneš to. - Nechci to zvládnout. Poslouchej, nechci to, nemám zájem. Jsi můj Goose. Když to řekneš, zní to skvěle, ale pak mi dojde, že umře. Jsi Goose z první půlky filmu. Goose, co zpívá „You've lost that lovely feeling“? Tím být chci. Chci sedět v baru, zpívat „You've lost that lovely…“ Zvládneš to, uvidíš.

- Cítíš ten tlak? - Ano. Bezva. Poslouchej, když poletíme přímo nahoru, ucítíš tohle, ano? Když na to šlápnu, ucítíš tohle. - Negativní přetížení. - To je negativní. To bylo negativní. A takhle bude pozitivní. Negativní.

Pozitivní. - Nebolí to? - Moji hrdost trochu jo. Ale fyzicky to nebolí. Zaujmeme stejnou pozici jako v letadle. Já vpředu, ty vzadu. Dej mi ruce kolem pasu. A bude to pronikavý zvuk. Drž se mě. Střemhlav doleva. Střemhlav doprava.

- Drž se mě. - To přece není trénink. Mám dojem, že vůbec netušíš, co děláš. Akorát hrajeme vláček. Proč si neužít hezký den? Už jsme letěli, já si to moc neužil… Baby… - Baby! - Baby. - Baby!

- I need your love. - Need your love. - I need your love. Need your love! Ale když s tím poletíme až ráno, co budeme do té doby dělat? Jsi v pořádku? Myslím, že zítra nemůžu letět. S tímhle to nepůjde. - Ukaž mi to. - Ne, to nechceš vidět. Asi je to zlomený.

Čistá zlomenina. Zafixuju to. Cejtím se úplně jako Jackie Chan. - Škoda, těšil jsem se, že se proletím. - Uvidíme, jak ti bude ráno. Rozhlédnul jsem se, všichni pili koktejly, mixovali jsme koktejly, tak jsem navrhl, aby se ten film jmenoval Koktejl. Je ironické, že ve filmu Mission Impossible ta mise nakonec možná je. - Zvládl jsem ji.

- No jo. A stejné je to s pokračováním. Teď se bojím, že přivoláme vlky. Takhle to bude zítra: Katapultuj mě! Jamesi, připrav se. Katapultovat! A vyletíš. To nebylo vtipný. Hezky jsme se bavili a tys to zkazil. - Tome?

- Ano, Jamesi? Když mě zítra zabiješ, budu tě do smrti strašit. - Jamesi. - Ano? Když tě zítra zabiju, budu taky mrtvý. Pravda. To mě nenapadlo. Miluju tě, Tome. Díky. To je stroj.

Hele, je tam moje jméno. Bože. Počkej, musím… Musím si srovnat Goose a Mavericka. No bezva, to mi fakt sluší. Ty vypadáš jako stíhací pilot a já jako křeček. - Tady je páka. - Nedotknu se jí. - Tady klapky. - Žádný klapky nepotřebuju. Je to zábava, co?

Tak jdeme na to. Velký zlepšení oproti tomu minulému letadlu. Tady bych mohl pořádat schůze. Mluv se mnou, Goosi, mluv se mnou. Mluv se mnou. - Vidíš ty stromy? - Jasně, že je vidím, nejsem slepej, vidím je, málem bych se jich mohl dotknout. - Koukej na ně.

- Tohle je naprosto absurdní. Je to to nejšílenější, nejpitomější, co jsem kdy udělal. Koukni, jak blízko tam to křídlo je. Ne, to nechci. No tak, Tome. Jsme asi 30 centimetrů od útesu. Neblbni, Tome. Tome! Tome! Tome, proboha! To je šílený. - Obrovská zábava.

- Myslíš? Tak tomu říkáš? Obrovská zábava? Dobře, Jamesi, něco vyzkouším. Drž se, zkusíme to. Bože, co to děláš? Sakra. Otočím to, myslím, že jsem tam něco zahlédnul. Takže poletíme… Do p*dele! Proboha.

Bože můj. - Drž se. - Proboha! Nekecej! To snad ne! Proboha. Ty hajzle jeden! Měl bych nápad. Nemohli bychom letět chvilku rovně? Možná už vyrazit zpátky… Dobře, poletíme rovně, klídek, uvolni se. - Dobře.

- Jen na chvilku. Ku*va! Bože! Tome. Tome! - Do p*dele! - Prohlédneme si základnu. To jsem tím rovně nemyslel. Co na to říkáš? Bože můj. - Doufám, že už to skončí.

- Dobře, končíme. - Dobrá práce. - Bože. Díky bohu! Díky Bože, díky Ježíši, díky Goosi. Bože můj. Miluju tě a zároveň tě nenávidím. To bylo naprosto nehorázný! Kdykoliv mi můžeš dělat kopilota. Můžu ti dělat kopilota?

Víš, asi to oželím. Překlad: jesterka www.videacesky.cz

Komentáře (8)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Tak lidičky..Co si myslíte o tom videu s Tomem Cruisem a Cordenem ve stíhačce, líbilo se vám?

34

Odpovědět

A co je ti po tom?

45

Odpovědět

+Captain ObviousTak zajímám se, jak jsi byl spokojený

01

Odpovědět

mě se to líbilo moc :)

50

Odpovědět

Pořád čekám na překlad dalších dílů show Johna Olivera, jednoho z mála smysluplných pořadů, jaké tady bylo možné najít. Ale asi už pro tenhle web začal být moc "nalevo". Je smutné, že už je to tady jen záplava "bavičských" nesmyslů. Jeden si tu už připadá skoro jako na TV NOVA.

411

Odpovědět

Zdravím, tady překladatelka Johna Olivera. Mrzí mě, že vám tu Oliver chybí, ale bohužel je to časově i obsahově velmi náročný pořad a obsah na VideaČesky tvoříme ve volném čase v podstatě bez výdělku. Momentálně já osobně nemám kapacitu od něj stíhat překládat všechno a v týmu zatím nemáme nikoho na výpomoc. Snažím se ale překládat to nejrelevantnější a nejzajímavější, co od něj v poslední době vychází. Třeba zítra se můžete těšit na díl o Subwayi :).

Jinak co se týče obsahu zbytku webu, asi se nikdy nezavděčíme všem. Z vlastního pozorování jsem vždycky měla pocit, že se tu více daří humoristickým videím než naučným :). Ale snažíme se o rozmanitost, máme to na paměti, ale zkuste prosím brát v potaz i to, že jsme komunitní web pár nadšenců ;).

141

Odpovědět

+ElTigreNechtěl jsem se Vás dotknout. Chápu, že je to náročné. A pokud je to téměř bez výdělku, je to dokonce ze strany provozovatele webu k překladatelům vyloženě bezohledné. Ale už tady nebyly aspoň čtyři díly pořadu a stýská se mi. :) Protože kromě toho, že je Oliver nesmírně zábavný, je neskutečně nadupaný informacemi. Na díl o Subwayi se těším. Ale třeba i díly o Enviromentálním rasismu a Filipínských volbách by taky nebyly k zahození. :)

42

Odpovědět

+Roman123Možná by nebylo třeba v tom případě popřemýšlet o předplacení si HBO max, kde jsou všechny díly vydávány s českými titulky. A pak není nutné čekat na překlad zde. Aktuálně ta cena za měsíc dělá 199 Kč, což se mi nezdá tak hodně.

00