The Turtles – Happy TogetherHudební klenoty 20. století
Americká kapela The Turtles přišla v roce 1967 s písní Happy Together, s níž dokázala sesadit z prvního místa žebříčku Billboard Hot 100 i Beatles s jejich hitem Penny Lane. Píseň Garryho Bonnera a Alana Gordona byla největším úspěchem kapely. The Turtles vznikli roku 1965 v Kalifornii. Prorazili s cover verzí skladby It Ain't Me Babe od Boba Dylana, ale jejich první dvě alba neměla velký úspěch. Až rok 1967, singl Happy Together a stejnojmenné album přinesly skupině věhlas. Zajímavým počinem pak bylo jejich další album, nazvané The Turtles Present the Battle of the Bands, v němž The Turtles předstírali, že jsou 11 různých kapel ze širokého žánrového spektra. Z této desky pochází úspěšné skladby Elenore a You Showed Me. Páté album Turtle Soup, ač bylo dobře přijato kritiky, už ale nezaznamenalo velký komerční úspěch a v roce 1970 vydané Wooden Head s raritami a nevydanými skladbami pak bylo albem rozlučkovým. V roce 1983 se původní členové Howard Kylan a Mark Volman dali znovu dohromady pod původním názvem a vydali ještě dvě alba.
Přepis titulků
Nedokážu milovat nikoho jinýho než tebe, po celej můj život. Když jsi se mnou, nebe bude modrý po celej můj život. Já a ty, ty a já, je jedno, co nám osud přichystá, je dávno určený, že tou jedinou pro mě jsi ty. Jsi moje, spolu jsme tak šťastný!
Nedokážu milovat nikoho jinýho než tebe, po celej můj život. Když jsi se mnou, nebe bude modrý po celej můj život. Já a ty, ty a já, je jedno, co nám osud přichystá, je dávno určený, že tou jedinou pro mě jsi ty. Jsi moje, spolu jsme tak šťastný!
Já a ty, ty a já, je jedno, co nám osud přichystá, je dávno určený, že tou jedinou pro mě jsi ty. Jsi moje, spolu jsme tak šťastný! Spolu jsme tak šťastný... Ať je jakýkoli počasí... Spolu jsme tak šťastný... Spolu jsme tak šťastný...
Spolu jsme tak šťastný... Překlad: Magenta www.videacesky.cz
Komentáře (24)
Xspy (anonym)Odpovědět
31.03.2016 03:09:45
"A to se mi líbí "... Pak nějaká teta Klára a kára ....Neví někdo kdo dělal tu starou českou cover verzi ?
Lukáš (anonym)Odpovědět
30.07.2022 01:32:42
Česká verze: Mně se to líbí
Text: Jiří Grossmann
Zpěv: Miluše Voborníková
Miluška Voborníková / Mně se to líbí
tharielOdpovědět
07.02.2013 13:26:42
Skvělý výběr a jak tu někdo zmínil, že písnička má temnější podtón, tak souhlasím a právě ten je hodně povedený v coveru od Filter z traileru The Great Gatsby :) http://www.youtube.com/watch?v=Xgi0IpZTvYo Doufám, že se bude líbit.
ValOdpovědět
07.02.2013 19:38:40
tento cover od FIltru mam omnoho radsej nez original. Ja ho poznam zase z traileru na Hunted, kde sa hodi dokonale. :) http://www.youtube.com/watch?v=4bsiaHggwD0
loolik21Odpovědět
06.02.2013 23:06:19
písnička je dobrá a hudba taky ale stejně se mi víc líbí verze od piano guys.... http://www.youtube.com/watch?v=a8E7Y6b-vv0 ta je prostě dokonalá a klip je 100x lepší :-)
sankacoffeeOdpovědět
07.02.2013 01:36:14
moc díky za tip, ty chlápky jsem neznal
loolik21Odpovědět
07.02.2013 12:53:50
+sankacoffeejá donedávna taky ne :-) narazil jsem na ně náhodou když jsem hledal nějaké piano verze a sou nejlepší
GibbonOdpovědět
06.02.2013 21:24:35
A pro mě osobně nejzábavnější verze - Leningrad Cowboys s Alexandrovci :)
http://www.youtube.com/watch?v=-rv1CTZSIU0
RadiawOdpovědět
06.02.2013 15:37:15
Písnička je dokonalá, klip stojí uplně za hovno :D
AutoOdpovědět
06.02.2013 15:02:04
Tuhle písničku mám strašně naposlouchanou, a vždycky mi příjde, že ten text k tý hudbě vůbec nesedí, spíš to zní, jak kdyby si z bezhlavé zamilovanosti dělali srandu, páč ta hudba není žádnej doják a má takovej temnej... podton? :D
sykes123Odpovědět
06.02.2013 13:49:16
Vybavuje se mi Piráti na Vlnách :)
martassaOdpovědět
06.02.2013 12:52:23
Klasa song. :)
MamelukOdpovědět
06.02.2013 12:00:47
Ten by mohl bejt jejich bubenik :-)
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=7xr82RHyCj8#!
KveeeOdpovědět
06.02.2013 10:59:12
Krása, jen malé rýpnutí - nemělo by být Jsme spolu tak šťastní místo šťastný?
BugHer0 (Překladatel)Odpovědět
06.02.2013 11:04:01
Čekal jsem, kdo se ozve. Magenta zvolila hovorovější mluvu, tudíž je to podle mě v pořádku. Stejně jako se běžně v titulcích v kině používají výrazy jako: mý kámoši, kterej, abysme atd., ona použila: "Jsme šťastný." ;-)
HelloOdpovědět
06.02.2013 11:21:25
+BugHer0Tak to si osobně nemyslím, že je hovorovější, možná tak v Praze či Čechách. Především "Jsme šťastní" je i spisovně správně.
Ale o nic nejde.
pikostraOdpovědět
06.02.2013 12:05:02
+BugHer0Jojo bohužel je tak stylizované celé video: drobný, šťastný a podobně. No co, východ republiky utře, co už :) Ale písnička je to pěkná a mají takový přátelský videoklip.
Chandler BingOdpovědět
06.02.2013 16:13:37
+BugHer0Já jsem z východu republiky a říct před někým "Jsme štastný" tak mě najdou o půl roku později na dně jezera :D
Magenta (Překladatel)Odpovědět
06.02.2013 16:37:28
+BugHer0Žabomyší války ohledně jazyka moc nechápu, ale když jsem studovala v Brně, pro mnohé to opravdu byl kulturní šok, když poznali jiná nářečí. Jenže někdo zkrátka říká „přijdu dýl“, někdo zase „rožni“, proč taky ne? To video jsem přeložila celé hovorově, takže „jsme šťastní“ by tam působilo jako pěst na oko, snad Moraváci prominou.
BugHer0 (Překladatel)Odpovědět
06.02.2013 17:09:24
+BugHer0Nevím, proč se to tak řeší. Takhle tu překládáme naprosto normálně všechna videa, ve kterých se to hodí. :-) Zrovna včera jsem byl v kině na Djangovi a taky tam jsou v celých titulcích hovorový až nespisovný tvary, protože se to tam prostě hodí, když tam nevystupujou žádný učenci. Podívejte se na český klipy a písničky od Kluse, Xindla a dalších, taky je to u nich naprosto běžný, takže nevidím důvod, proč to nepoužít i u překladu klipu. ;-)
VoJanOdpovědět
06.02.2013 10:48:11
http://www.youtube.com/watch?v=DKC-lRhvdNY :D
ShablagooOdpovědět
06.02.2013 10:11:27
co tam dělá Jonah Hill?
Creatives90Odpovědět
06.02.2013 09:41:53
Jojo, tuhle písničku jsem měl na YT taky kdysi přeloženou, než jsem si nechtěně vymazal účet :-) objevil jsem ji z reklamy na heinekena kde hraje Jennifer Aniston a moc povedený :-))
JifyOdpovědět
06.02.2013 08:37:20
dakujem, na tuto pesnicku som zabudol pri vytvarani si vsetkych klasickych hitov, tento tam rozhodne nemoze chybat :)