Van Canto - Battery
Dnes tu pro vás mám jednu originální metalovou kapelu z Německa. Tvoří ji pět zpěváku a jeden bubeník. Van Canto je totiž a cappella skupina (sami si říkají Hero Metal A cappella). Hudební nástroje imitují svými hlasy (kromě již zmíněných bubnů).
Vznikli v roce 2006 a rovnou stihli vydat své debutové album A Storm to Come. Obsahuje devět skladeb a největší pozornost si sklidila právě cover verze písně Battery od Metallicy. Druhé album Hero obsahuje rovnou pět cover verzí: Kings of Metal (Manowar), Wishmaster (Nightwish), The Bard’s Song (Blind Guardian), Stormbringer (Deep Purple) a Fear of the Dark (Iron Maiden). Rozhodně vám doporučuji pustit si je všechny, je to zajímavé porovnání s originály.
O další dva roky později vychází třetí deska Tribe of Force. Většina písní je vlastní tvorba Van Canta, kromě coverů Master of Puppets (Metallica) a Rebellion (Grave Digger). Kapela se podílela doprovodnými vokály na albu At the Edge of Time od Blind Gardian a je možné je slyšet i v písni Tarji Turunen, Anteroom of Death.
Zatím poslední CD z roku 2011 se jmenuje Break the Silence. I na něm najdeme několik cover verzí. Například na coveru Primo Victoria (Sabaton) hostuje sám Joakim Brodén.
Tak jak se vám a cappella metal líbí? Pustili jste si toho od nich víc?
Přepis titulků
Klestí si cestu hranicemi, dostihlo mě šílenství, násilí nezastavíš. Pulzující agresi mění v obsesi, násilí nezničíš. Rodinu nezabiješ, násilí ve mně sílí. Kruh zkázy, kladivo ničí hnací motor síly. Popohání běsnění ovládající vztek, my vytváříme násilí. Klestí si cestu hranicemi, dostihlo mě šílenství, násilí nezastavíš.
Pulzující agresi mění v obsesi, násilí nezničíš. Rodinu nezabiješ, násilí ve mně sílí. Překlad: Snowi www.videacesky.cz
Komentáře (38)
HMTD (anonym)Odpovědět
18.04.2012 22:47:20
metalliky není nikdy dost, co takhle přeložit tohle:Metallica - Until It Sleeps
http://www.youtube.com/watch?v=AyeliBNmT8g&feature=related
je to i s anglickými titulky a všiml jsem si že to teď hrají často v rádiu.
Snowi (Překladatel)Odpovědět
18.04.2012 22:13:22
Trey: dovolená ;)
DarkHiro (anonym)Odpovědět
17.04.2012 21:44:57
Dá se poslouchat od nich vše :D mám je docela v oblibě
Trey (anonym)Odpovědět
17.04.2012 15:13:49
Copak se stalo že nevyšel čtvrteční díl?
Chrono112 (anonym)Odpovědět
13.04.2012 23:36:51
No jejich originální písničky se mi líbí, avšak písničku Primo Victoria stále má o hodně lepší originál Sabaton!:)
lukeass (anonym)Odpovědět
07.04.2012 14:07:56
Víc jsem si toho od nich nepustil..... 4 CD proposlouchaný zkrznazrz a jeden koncert :)
jean.milosh (anonym)Odpovědět
06.04.2012 23:59:51
milá Jitko:
1) Nejdřív ti přeji vše „nej“ k blížícím se narozeninám
2) Když ty ses narodila, já už měl všude plakáty téhle kapely a „kazeťák z burzy“ se prakticky nezastavil
3) Co chci ale hlavně říct je, že si vážím každého, kdo něco „opravdu dělá“ – proto jsem taky za překlad poděkoval
4) Plést si ale mou konstruktivní připomínku s něčím jiným a ještě takhle odpovědět? Já si v tom opravdu nic hledat nemusím – ono už to tak holt je. A taky: stát si za svým názorem je stejně důležité, jako přijmout názor druhého – tím spíš, když je to holý fakt…
5) Každopádně ti přeji hodně úspěchů tady i při případných studiích a vše ostatní přijde s věkem už samo
Měj se, JM
Degnic (anonym)Odpovědět
06.04.2012 13:44:00
Zorrish: Je fakt, ze v hodně písničkách co předělávaj kde zpívaj muži její hlas moc nesedí ale je to tak aspoň víc originální a mimochodem nebýt jí tak Van Canto není, bo to byl její popud udělat tuhle super partičku :-)
FromCzech (anonym)Odpovědět
06.04.2012 13:31:25
Pár českých politiků a můžou mít i bicí... duté hlavy to jsou a z takového Paroubka by byl dobrý kopák :D
Zorrish (anonym)Odpovědět
06.04.2012 12:14:14
Jinak k videjku... myslel jsem, že a capella song je zpívaná, ale tady je použito hrozně moc syntetizátorů hlasu. To je trochu zklamání.
Jinak mě tam vyloženě štve ta ženská, co z toho snaží udělat nějaký pussy song. V téhle skladbě si měla spíš dát cigárko a nechat to chlapům... nebo měla nějak nazpívat to solíčko, co je tam tak zesyntetizátorováno...
Zorrish (anonym)Odpovědět
06.04.2012 12:09:50
Snowi: Mno, je pravda, že každý si to může vyložit jinak, ale to by snad mělo platit třeba u více filozofických, nebo hůře dohledatelných videjí.
Tady prostě jde o skladbu, která pojednává o baterii fanoušků/kamarádů z Bay Area, kde Metallica působila.
Kontrolu vzteku a násilí můžeš hledat ve skladbě St. Anger, ale tady nee.
Snowi (Překladatel)Odpovědět
06.04.2012 08:11:44
chápu, že výběrem písničky se nikdy nejde zavděčit všem, ale zkuste taky vzít v úvahu, že musím brát ohledy taky na klipy. nemůžu sem dát písničku, kde je pět minut jen obrázek alba. Fear of the Dark je od nich super, ale už je to tu přeložené od Iron Maiden, The Mission se mi tolik nelíbí, takže moje volba byla docela jednoznačně buď Battery nebo Rebellion.
jean.milosh: je to jedna z možných interpretací. ty si v tom hledej třeba Battery Street a tamní scénu, já zůstanu u kontroly na vztekem a násilím.
Nikol (anonym)Odpovědět
06.04.2012 07:26:59
Slyšela jsem originál a kdybych si mohla vybírat tak jednoznačně tohle :-)
Moor8 (anonym)Odpovědět
05.04.2012 23:01:29
tahle je od nich nejlepší: http://www.youtube.com/watch?v=rt4CQc1MSso&feature=relmfu
Moor8 (anonym)Odpovědět
05.04.2012 23:00:22
Kapelu mám rád, ale rozhodně maj lepší písně, než tuhle.