Zpravodajské panoptikum #1Whose Line Is It Anyway?
75
Pro velký úspěch prvního přeloženého videa z pořadu Whose Line Is It Anyway? přidávám dnes druhé a na další se můžete těšit v budoucnu. Tentokrát se nebude rapovat. Místo toho se podíváme na hru s názvem Weird Newscasters, kterou jsem do češtiny přeložil jako Zpravodajské panoptikum. Hra spočívá v tom, že se ze čtyř soutěžících vyberou dva hlavní moderátoři a poté specialista na sport a počasí, přičemž tři z nich dostanou přiřazené charaktery, do kterých se musí při moderování zpráv situovat. Opět jde o čistou improvizaci, ale tentokrát se skvělým výkonem blýskne především "rosničkář" Ryan Stilles. ;-)
Přepis titulků
Hra Zpravodajské panoptikum
pro vás všechny. Brade, budeš moderátor
regionálního zpravodajství. Coline, ty budeš spolumoderátor. A budeš psychopatický stopař,
který jede s moderátorem. S Bradem. Wayne, ty si vezmeš sport
a budeš... velmi zapálená dívka
v bikinách z automyčky... pátrající po lesklých površích,
které by mohla umýt.
Ryane, ty máš počasí a budeš nejsnaživější hollywoodský temperamentní herec... který chce podat oscarový výkon. Takže až uslyšíte znělku, jděte na to. Vítejte u večerních zpráv. Já jsem Spoďár Zmrazustál. Se zprávami z obchodu a aktuálního dění se vám hlásí Mrožek Žvanílek. Mrožku! Chci ti poděkovat za svezení, protože jsem měl ve městě nějaké problémy. Nevšímej si mé mošny.
Nedívej se do mé mošny! Dívej, jak se nám brouci zabíjejí o přední sklo. Pusť se do zpráv. Zabil jsem ho! Slušely by ti blonďaté vlasy. Děkujeme za toto nepříjemné zpravodajství. Pojďme si poslechnout, co se děje ve sportu. S novinkami se vám hlásí Prska Omrzlová. Prsko? Promiňte.
Musela jsem umývat, protože umýváním žiju! Ráda drhnu, drhnu... Božínku! S dovolením... Pět dolarů, vašnosto. Tamhle to je něco! Úplný svatý grál všech lesklých povrchů! Vracím slovo!
To bylo tedy vskutku o prsa. Zprávy o počasí vám přináší Bystroň Ledvkalhotách. V Los Angeles se po slunci slehla zem. Kapky deště neustále padají a padají... Kdy tomu bude konec? Jsem jen meteorolog a nevěděl jsem, že si dnes budu muset hrát na Boha! Kolik deštivých dnů máme ještě před sebou?
Tři... pět nebo sedm? Občas mi připadá, že to nikdy neskončí. Déšť mi kape jako pot na rty a poté hrdlem až do sněhobílé tváře mé hrudi. A bude jenom hůře. Protože se na sklonku tohoto týdne přižene tornádo, které mě odnese pryč!
Poletím domů! Poletím domů! Nuže... za pět minut se vám ohlásíme s dalším zpravodajstvím. Dobrou noc. Překlad: BugHer0 www.videacesky.cz
Ryane, ty máš počasí a budeš nejsnaživější hollywoodský temperamentní herec... který chce podat oscarový výkon. Takže až uslyšíte znělku, jděte na to. Vítejte u večerních zpráv. Já jsem Spoďár Zmrazustál. Se zprávami z obchodu a aktuálního dění se vám hlásí Mrožek Žvanílek. Mrožku! Chci ti poděkovat za svezení, protože jsem měl ve městě nějaké problémy. Nevšímej si mé mošny.
Nedívej se do mé mošny! Dívej, jak se nám brouci zabíjejí o přední sklo. Pusť se do zpráv. Zabil jsem ho! Slušely by ti blonďaté vlasy. Děkujeme za toto nepříjemné zpravodajství. Pojďme si poslechnout, co se děje ve sportu. S novinkami se vám hlásí Prska Omrzlová. Prsko? Promiňte.
Musela jsem umývat, protože umýváním žiju! Ráda drhnu, drhnu... Božínku! S dovolením... Pět dolarů, vašnosto. Tamhle to je něco! Úplný svatý grál všech lesklých povrchů! Vracím slovo!
To bylo tedy vskutku o prsa. Zprávy o počasí vám přináší Bystroň Ledvkalhotách. V Los Angeles se po slunci slehla zem. Kapky deště neustále padají a padají... Kdy tomu bude konec? Jsem jen meteorolog a nevěděl jsem, že si dnes budu muset hrát na Boha! Kolik deštivých dnů máme ještě před sebou?
Tři... pět nebo sedm? Občas mi připadá, že to nikdy neskončí. Déšť mi kape jako pot na rty a poté hrdlem až do sněhobílé tváře mé hrudi. A bude jenom hůře. Protože se na sklonku tohoto týdne přižene tornádo, které mě odnese pryč!
Poletím domů! Poletím domů! Nuže... za pět minut se vám ohlásíme s dalším zpravodajstvím. Dobrou noc. Překlad: BugHer0 www.videacesky.cz
Komentáře (73)
OlafDarkOdpovědět
27.10.2017 12:49:20
Posledních 20 sekund není přeložených proč?
Pamis (Překladatel)Odpovědět
27.02.2013 20:48:03
Ryan je jako vždy nejlepší!! :D
ZouiOdpovědět
21.07.2012 22:21:02
Tedy, ted když na to koukám zpětně, tak zjištuju, že to video má useknutej konec :(
God? (anonym)Odpovědět
06.05.2012 11:15:34
miluju jeho vyraz v 2:06 "nedelej to! nedelej to nebo te zabiju!" :D
pablito (anonym)Odpovědět
04.04.2012 20:40:06
snad nejlepší scéna ze všech :D:D:D
Karel9 (anonym)Odpovědět
18.01.2012 18:28:25
Tak to byla síla:D
Kožak (anonym)Odpovědět
29.11.2011 14:13:27
Ryan to vždycky perfektně pocukruje :D
Allian (anonym)Odpovědět
22.11.2011 20:33:46
prostě luxus ;)
Allian (anonym)Odpovědět
22.11.2011 20:33:12
luxus ;)
termixx (anonym)Odpovědět
09.11.2011 12:54:48
jde vam to s titulkama? me to pred 3ma dny jelo bezproblemu a ted bez titulku a ani kolegove v praci je nemaji :(
Simonka (anonym)Odpovědět
16.10.2011 16:33:14
Palec hore pro Wayna
Laura (anonym)Odpovědět
03.10.2011 07:54:58
ten černoch je nejlepší :D :D :D
mára (anonym)Odpovědět
29.09.2011 20:35:20
víc,víc,víc,víc,víc,víc,víc,víc,víc,víc,víc,víc,víc,víc,víc,víc,víc,víc,víc, těchto videíííííííí!!!!!!!!!
DasikOdpovědět
28.09.2011 09:59:39
Souhlasím, rosničkář Ryan byl nejlepší. :)
Michal (anonym)Odpovědět
22.09.2011 00:14:00
This is the best what I ever seen :D :D :D