Zombie Love Song
V pořadí druhá píseň Raye Williama Johnsona z jeho nového kanálu Your Favourite Martian je vytvořena speciálně pro dnešní den. Taky tedy hezkého Valentýna... i nemrtvým. Píseň si můžete stáhnout zde.
Přepis titulků
Překlad: Brousitch
www.videacesky.cz Ty mě neznáš, bejby,
ale já už tě párkrát viděl. Asi to zní šíleně,
ale právě jsem se přistěhoval. A teď přemýšlim, co tě napadne,
až řeknu: "Hele, koukni. Rád bych znal tvoje číslo
a odkaz na Facebook." Když ti teď řeknu to,
co milí kluci říkají, nebudeš pak křičet,
až se k tobě přiblížím? Musíš mi slíbit, že tě
ta novinka nevyleká, ale upřímně,
jsem tak nějak zombie.
Věděl jsem, že budeš překvapená, ale živý prostě nejsem. Uvnitř mi ale přesto trochu života zbylo. Na co ta brokovnice? Nechtěl jsem ti ublížit. Rád bych tě držel za ruku, ale ta mi chybí. Celé týdny požírám jenom mozky, ale kdyby mi tlouklo srdce, tlouklo by pro tebe. Nechceš zajít do Mekáče?
Zasloužíš si to. Jo, jsem zombie, bejby. Nikdo není dokonalý. Budu tě pronásledovat přes celý dvorek a skrz celý potemnělý dům. Jen chci... získat tvoje srdce a sežrat ti mozek. Myslím to vážně jako nikdy předtím. Kdyby mi tlouklo srdce, tlouklo by pro tebe.
Jen chci... získat tvoje srdce a sežrat ti mozek. Bejby, občas koušu a můžeš se vsadit, že mám slabost pro lidské maso. A až budeme spolu, budeš muset přijmout fakt, že když se spolu kousnem, asi se také nakazíš. Jsem do tebe zamilovaný, a přestože jsem nemrtvý, s tebou se cítím naživu.
Když tě honím po hřbitově, beru to jako předehru. Ať umřu, jestli lžu, ale já mluvím pravdu, když říkám, že mám radši holky, co mají mozek. Budeme nemrtví Dagwood a Blondie. Naučím tě, jak být zombie. Všichni tě budou zbožňovat, tak si zpívej se mnou tenhle postapokalyptický a posmrtný love song.
Tak mi dej šanci, holka, vždyť víš, že za to stojím. Jo, jsem zombie, bejby. Nikdo není dokonalý. Budu tě pronásledovat přes celý dvorek a skrz celý potemnělý dům. Jen chci... získat tvoje srdce a sežrat ti mozek. Myslím to vážně jako nikdy předtím.
Kdyby mi tlouklo srdce, tlouklo by pro tebe. Jen chci... získat tvoje srdce a sežrat ti mozek. Mozek! Budu tě pronásledovat přes celý dvorek a skrz celý potemnělý dům. Jen chci...
získat tvoje srdce a sežrat ti mozek. Myslím to vážně jako nikdy předtím. Kdyby mi tlouklo srdce, tlouklo by pro tebe. Jen chci... získat tvoje srdce a sežrat ti mozek. Překlad: Brousitch Korekce: BugHer0 www.videacesky.cz
Věděl jsem, že budeš překvapená, ale živý prostě nejsem. Uvnitř mi ale přesto trochu života zbylo. Na co ta brokovnice? Nechtěl jsem ti ublížit. Rád bych tě držel za ruku, ale ta mi chybí. Celé týdny požírám jenom mozky, ale kdyby mi tlouklo srdce, tlouklo by pro tebe. Nechceš zajít do Mekáče?
Zasloužíš si to. Jo, jsem zombie, bejby. Nikdo není dokonalý. Budu tě pronásledovat přes celý dvorek a skrz celý potemnělý dům. Jen chci... získat tvoje srdce a sežrat ti mozek. Myslím to vážně jako nikdy předtím. Kdyby mi tlouklo srdce, tlouklo by pro tebe.
Jen chci... získat tvoje srdce a sežrat ti mozek. Bejby, občas koušu a můžeš se vsadit, že mám slabost pro lidské maso. A až budeme spolu, budeš muset přijmout fakt, že když se spolu kousnem, asi se také nakazíš. Jsem do tebe zamilovaný, a přestože jsem nemrtvý, s tebou se cítím naživu.
Když tě honím po hřbitově, beru to jako předehru. Ať umřu, jestli lžu, ale já mluvím pravdu, když říkám, že mám radši holky, co mají mozek. Budeme nemrtví Dagwood a Blondie. Naučím tě, jak být zombie. Všichni tě budou zbožňovat, tak si zpívej se mnou tenhle postapokalyptický a posmrtný love song.
Tak mi dej šanci, holka, vždyť víš, že za to stojím. Jo, jsem zombie, bejby. Nikdo není dokonalý. Budu tě pronásledovat přes celý dvorek a skrz celý potemnělý dům. Jen chci... získat tvoje srdce a sežrat ti mozek. Myslím to vážně jako nikdy předtím.
Kdyby mi tlouklo srdce, tlouklo by pro tebe. Jen chci... získat tvoje srdce a sežrat ti mozek. Mozek! Budu tě pronásledovat přes celý dvorek a skrz celý potemnělý dům. Jen chci...
získat tvoje srdce a sežrat ti mozek. Myslím to vážně jako nikdy předtím. Kdyby mi tlouklo srdce, tlouklo by pro tebe. Jen chci... získat tvoje srdce a sežrat ti mozek. Překlad: Brousitch Korekce: BugHer0 www.videacesky.cz
Komentáře (58)
pav1 (anonym)Odpovědět
14.02.2012 22:55:49
snad jejich nejlepsi pocin :)
Sammy (anonym)Odpovědět
29.08.2011 20:48:07
nom nom nom nom nom :D
Nowhere To RunOdpovědět
28.06.2011 16:10:15
Podle mě zatím asi nejlepší song Your Favorite Martian. Velmi povedené!
Křupka (anonym)Odpovědět
30.05.2011 21:27:59
Tahle kapela kredlená válí! ♥ josu fakt mega dobří mají jako dobrý melodie. I will chase you trůů the yard .. :DDDd nejkrásnější
Froo (anonym)Odpovědět
29.05.2011 15:31:46
Wendy´s neni mekáč
Skurv (anonym)Odpovědět
07.05.2011 22:20:53
jak to ma stahnout z itunes bez placeni jd eto?
swej (anonym)Odpovědět
14.04.2011 18:33:05
Hrozně jsem si ji oblíbil... Skvělá. :-)
Michaela Marešová (anonym)Odpovědět
08.04.2011 21:27:53
je to suprový video
fugasjunior (anonym)Odpovědět
08.04.2011 15:12:30
Skvělej refrén, ten je nejlepší :-) Ale zbytek je taky dost dobrej
Davajz (anonym)Odpovědět
08.04.2011 11:56:18
Je to moc dobrý :-D A zajímavej nápad .. :)
Angua (anonym)Odpovědět
23.02.2011 17:37:28
Ahoj :) Nechtělo by se vám přeložit i 'Back to The 90's'? (http://www.youtube.com/watch?v=7xrU5BxaPWo) Není to žádnej zázrak, ale když už je toho tady od Raye tolik.. :D
LukyValient (anonym)Odpovědět
22.02.2011 04:37:32
Mé oblíbené téma, jednoduchej pěknej klip.. čert vem to, že je to rep.. je to prostě supr :D
bulljoker (anonym)Odpovědět
18.02.2011 15:09:27
to JJ : ale v tý písni zpívá že by chtěl ten mozek sníst jí :D a člověk má jeden mozek .. takže at říká co chce.. určitě myslí jen jeden :D
Authan (anonym)Odpovědět
17.02.2011 21:15:37
zikato: ale i v textu písně na youtube je napsáno brains takže by to nejspíš mělo být "mozky".
Zikato (Překladatel)Odpovědět
17.02.2011 13:17:57
Zombie většinou v řeči používají nadměrné "z", takže je to brainz a má to být mozek.