Divnej smíchKey & Peele
66
Asi každý zná někoho, kdo se „divně“ směje – hýká jako kůň, kejhá jako kachna nebo tak trochu chrochtá…
Zrovna Laron (Peele) patří mezi skupinu „divnosmějců“, a tak svého kámoše (Key) při vyprávění historky poněkud znervózňuje.
Poznámka: Buster Keaton neboli Frigo, americký komik 1. poloviny 20. století, hvězda němého filmu
Přepis titulků
Poslechněte si tohle. Jednou na koleji, kámo, jsem dělal do fakt nádherný holky, Diany. Byl večírek, tak jsem šel do kuchyně pro nějaký pivka a… nekecám… uklouzl jsem na slupce od banánu. Na slupce od banánu! Prostě se stalo, kámo. Spadnul jsem na zadek. - Narazil jsem si p*del. - Slupka od banánu! Jako bych byl Buster Keaton nebo tak.
To je… Hej, bejku, seš v poho? Jo, kámo, co to děláš? Co, já? Byla to vtipná historka. Smál jsem se. Pusť to ven, kámo, zasměj se. Se směju. Jo, no, takže…
Zvedl jsem se a vzal jsem ty pivka, jen mi nedošlo, že se při tom pádu zakarbovalo, nekecám, to pivko mi explodovalo přímo u rozkroku, vypadalo to, že jsem se pochcal. Snažím se jít, ale mý kalhoty… No tak, co to dělá? - Nemlať… - Nemlať do toho gauče, Larone. Co je? No tak. Se jen směju s váma. Nó…
my jsem se smáli. Ty ne, víš? Nevydáváš žádný zvuky, jen otevřeš pusu a… - poskakuješ. - Vypadáš jak červ na cracku. Asi má každej… svůj specifickej smích. Fajn, kámo. Ty ses nesmál. Z pusy ti nevycházely žádný zvuky, kámo. Hele, já jsem v pohodě. Řekni tu historku. Díkes. No, takže… Vrátil jsem se do kuchyně, abych vzal dvě nový piva, a ona povídá: „Nemám ráda pivo, ale kam zmizel můj banán?“ Tak jsme jí pak říkali Chiquita Diana.
- A je to tady. - Kámo… Larone, necouvej. - No tak, kámo. - Larone, přestaň. Vypadni od těch želv! Nedělej na mě tohle, jen nehrabej na mý želvy. Vypadni odtamtud! Proč mi shazuješ cédéčka? Sakra. - Dáváš si stínítko na hlavu?
- Proč to děláš? No tak. Tyhle jsou cenný! Mám za to, že teď to děláš schválně. Jo. Hele, to není… Vypadá to jako choreografie. - To si uklidíš! - Jo. Jestli se chceš smát, tak se směj! Hergot! Možná, že někdy nejseš tak vtipnej, jak si myslíš. Dobře.
Mám tu něco, co tě rozesměje. - Pusť to ze sebe. Mrkej, Larone. - Je to vtipný. - To teda je. Vodvaž se. - Je to vtipný, co? - Zaklání se. - Jen se zasměj, kámo. - Prostě se zasměj. - Směj se, je to vtipný. Proč se nesměješ? - Je to vtipný! - Vodvaž se a směj se. Je to robot! Proto jsem se nechtěl smát. Žijte dobře. Překlad: Mia www.videacesky.cz
To je… Hej, bejku, seš v poho? Jo, kámo, co to děláš? Co, já? Byla to vtipná historka. Smál jsem se. Pusť to ven, kámo, zasměj se. Se směju. Jo, no, takže…
Zvedl jsem se a vzal jsem ty pivka, jen mi nedošlo, že se při tom pádu zakarbovalo, nekecám, to pivko mi explodovalo přímo u rozkroku, vypadalo to, že jsem se pochcal. Snažím se jít, ale mý kalhoty… No tak, co to dělá? - Nemlať… - Nemlať do toho gauče, Larone. Co je? No tak. Se jen směju s váma. Nó…
my jsem se smáli. Ty ne, víš? Nevydáváš žádný zvuky, jen otevřeš pusu a… - poskakuješ. - Vypadáš jak červ na cracku. Asi má každej… svůj specifickej smích. Fajn, kámo. Ty ses nesmál. Z pusy ti nevycházely žádný zvuky, kámo. Hele, já jsem v pohodě. Řekni tu historku. Díkes. No, takže… Vrátil jsem se do kuchyně, abych vzal dvě nový piva, a ona povídá: „Nemám ráda pivo, ale kam zmizel můj banán?“ Tak jsme jí pak říkali Chiquita Diana.
- A je to tady. - Kámo… Larone, necouvej. - No tak, kámo. - Larone, přestaň. Vypadni od těch želv! Nedělej na mě tohle, jen nehrabej na mý želvy. Vypadni odtamtud! Proč mi shazuješ cédéčka? Sakra. - Dáváš si stínítko na hlavu?
- Proč to děláš? No tak. Tyhle jsou cenný! Mám za to, že teď to děláš schválně. Jo. Hele, to není… Vypadá to jako choreografie. - To si uklidíš! - Jo. Jestli se chceš smát, tak se směj! Hergot! Možná, že někdy nejseš tak vtipnej, jak si myslíš. Dobře.
Mám tu něco, co tě rozesměje. - Pusť to ze sebe. Mrkej, Larone. - Je to vtipný. - To teda je. Vodvaž se. - Je to vtipný, co? - Zaklání se. - Jen se zasměj, kámo. - Prostě se zasměj. - Směj se, je to vtipný. Proč se nesměješ? - Je to vtipný! - Vodvaž se a směj se. Je to robot! Proto jsem se nechtěl smát. Žijte dobře. Překlad: Mia www.videacesky.cz
Komentáře (60)
Richmond153Odpovědět
27.07.2020 14:03:48
Tak to bol trapas.
BullOverOdpovědět
26.07.2020 19:49:11
Že je to další dupla bych zas tolik neřešil... to se prostě stane (i když je to u K&P dost často). Spíš mi příde divná reakce překladatelky/adminů na tuhle chybu. Nevidím důvod tady video nechávat. Proč ho prostě nesmažete a nenahrajete něco z "backlogu" - přece musíte mít pár připravených videí pro případ nouze.
Ti chudáčci, co se cítí ublížení, protože přišli o jedno přeložené video (kupodivu všichni "anonym") by byli spokojení a nebyl by žádnej problém.
tvé jméno (anonym)Odpovědět
26.07.2020 22:23:55
Neřekl bych, že se cítí ublížení. Je to prostě adekvátní reakce na čtvrtý duplikát za krátký čas. Anonymní stav pisatelů mi taky přijde irelevantní. Netřeba hned přehánět jako překladatelky.
Mé jméno (anonym)Odpovědět
26.07.2020 22:36:52
+tvé jménoAno, dámy to trošku přehnaly. Ale moc se jim nedivím. Za poslední roky se sem nahrnuli takoví šílenci, kteří překladatele sežerou kvůli jakékoliv blbosti (že překladá Elona že je gay, že přeloží něco, co někdo nechtěl). Docela mi chybí staré VideaČesky, které jsem navštěvoval snad i častěji než Youtube , diskuse byli vždycky věcné, vše bylo přehledné a trollové byli úrovně Zlopán. To bylo fajn
tvé jméno (anonym)Odpovědět
26.07.2020 23:52:16
+Mé jménoNo, slyšet po relativně mírné kritice překladatelku říct, že je to situace na zastřelení je trochu víc než je "trochu přehnaly", zvlášť, když tu není tak dlouho.
Mia (Překladatel)Odpovědět
27.07.2020 00:55:34
+tvé jméno„Mám se jít zastřelit rovnou?“ byla samozřejmě nadsázka, proto jsem připojila smajlíka :-). Asi budu raději vždycky psát do závorky (vtip), aby bylo hned jasno, jak se věci mají :-). Teda, opravdu mě nenapadlo, že to někdo bude brát jinak. Taky chyba, no :-).
Jarini (anonym)Odpovědět
27.07.2020 00:38:36
+Mé jménoElon byla čistě komerční záležitost, stačí se podívat na scr00byho stránky.
Za všechno může Xardass a spol když si z toho začali dělat gay promo. Těch teplých videí jsou tu mraky.
Kebek0 (anonym)Odpovědět
26.07.2020 10:11:51
99.9% že už to tu bylo
hudba - Mass effect
Kafka TamuraOdpovědět
26.07.2020 10:41:27
Má pravdu ten chlapec. Laron se neumí smát
Proboha, kdyby to tu s K+P nebylo každou chvílu, tak v pohodě. Ale to už je na zamyšlenou... Místo toho ale budeme vždycky radši hloupě argumentovat, kolik zabere času a dá práce těch pár stránek podle tagu prolistovat apod. 🙄
Nechapu (anonym)Odpovědět
26.07.2020 13:13:30
+Kafka TamuraVzhledem k tomu, ze to uz je snad poctvrty a to puvodni video je hned na treti strane tagu Key a Peele, tak to opravdu nechapu. To je opravdu lepsi to nekolik minut prekladat nez to dve minuty hledat a pak tady nadavat, jak si nevazime vasi prace?
Mia (Překladatel)Odpovědět
26.07.2020 14:00:53
+NechapuDěkuji za feedback a pečlivé oči.
Ano, video tu už bylo. Ano, chyba je na mé straně. Podle vyhledávání jsem video nenašla, navíc bylo v tipech, tudíž jsem nepředpokládala, že tu bylo, když se o jeho překlad žádá. Na náhledy jsem se tentokrát skutečně nedívala, prostě jsem zapomněla. Mám se jít zastřelit rovnou? :-)
FIP (anonym)Odpovědět
26.07.2020 16:51:48
+MiaJá děkuji, že jsem si to mohl připomenout a kouknout znovu :) Ovšem i pro překladatelku je lepší prvně trochu pohledat aby nevydávala energii zbytečně :) Doporučuji tady ty K+P nadívat, zasměješ se!
sethe (Admin)Odpovědět
26.07.2020 14:34:04
+Kafka TamuraV tomhle případě se ukázalo, že ani tipující si nekontrolují, že u nás video už přeloženo je 😄
Budeme je za to hanit? Ne.
Budeme střílet překladatele? Ne, těch máme pořád málo.
Věřte mi, radost z toho nemáme. Stalo se a změnit už to nemůžeme.
Lidi dělají chyby a někteří i vícekrát za sebou. Tímto otevíráme pozici kontrolora videí pro tuto sérii. Zájemci pište na info@videacesky.cz 🙏
Škoda (anonym)Odpovědět
26.07.2020 15:00:07
+sethePozici kontrolora videí by mě zastávat samotný překladatel. Já dělám barmana. Pokud mi sklář (číšník) převrhne už poněkolikátý plný tác s pitím, nevypíšu inzerát na nosiče plných táců, řeknu skláři ať se naučí s plným tácem naučí. A takhle je to se vším.
Mia (Překladatel)Odpovědět
26.07.2020 15:09:37
+ŠkodaKdybych ten „tác“ pouštěla na zem každý týden a ani se nesnažila o omluvu nebo uznání své chyby, brala bych zdejší kritiky asi lépe. Myslím, že se již několikrát vysvětlovalo, že se epizody recyklují, často s jiným názvem a někdy i jiným náhledovým obrázkem. Věřte tomu, že sem nedávám epizody znovu schválně. Pokaždé se snažím hledat, zda tu video bylo či ne. Tentokrát jsem se zapomněla podívat na náhledy, což jsem psala už výš. Skutečně už nevím, co jiného k tomu napsat. Snad jen to, že doufám, že vy jste ve své práci 100% neomylný :-).
L (anonym)Odpovědět
26.07.2020 16:20:30
+MiaAle čistě podle zákoníku práce máš přece za stejnou práci nárok na stejnou odměnu jako předchozí překladatel. Jen si se stala tím dovětkem, že když ženy berou o 30% méně než muži za stejnou práci u stejného zaměstnavatele, tak to bude tím, že muži byli u překladu první ....
sethe (Admin)Odpovědět
26.07.2020 15:12:34
+ŠkodaNáplň práce překladatele je správně přeložit video. Stejně jako číšník má donést jídlo, ale už nečekáš, že ho bude i vařit.
Asi nebude od věci napsat vám něco málo k tomu, jak to chodí v zákulisí webu a kolik lidí se vlastně podílí na vydání jednoho videa. Stejně jako v restauraci se na objednávce podílí mnohem víc lidí než jen číšník a zákazník...
Škoda (anonym)Odpovědět
26.07.2020 15:45:37
+setheZatímco číšník v restauraci nezodpovídá za to, co navaří kuchař, tady by doufám mělo být samozřejmostí něco tak jednoduchého jako zhlédnout náhledy, které jsou většinou velmi podobné těm z druhého kanálu, který je vydává. Tedy překladatel je zde kuchař i číšník. Je to snadná práce, která vyžaduje jen pár kliků. Nikdo nechce, aby se někdo střílel (jak zde překladatelka
dala přehnaně najevo) nebo vyhazoval. Jen stačí po své chybě trochu víc zabrat. Děláme to všichni, kterým není jedno to, co děláme.
L (anonym)Odpovědět
26.07.2020 15:59:46
+setheTak povídej budulínku. Řekněme, že Key and Peele mají 150 už přeložených videí. Jak je těžké přidat nové video mezi stávajících 150?
I HLOUPÁ ruční kontrola nezabere více než 2,5 hodiny, ale ono je přece tak snadné nechat si zaplatit za jedno video 2x, 3x, nebo 4x.
sethe (Admin)Odpovědět
26.07.2020 16:15:39
+LKoukám, že k pohledu do zákulisí přidáme i časový údaj o tom, jak dlouho trvá přeložit jedno video a kolik zabere jeho korektura.
Stručně řečeno: překladatel u nás není číšník, spíš kuchař, a já s hAnko jsme něco jako provozní. Pak tu máme korektorky, které provádějí kontrolu výstupní kvality jídla a na vstupu máme objednávku zákazníka, v tomto případě uživatel Rohlajz.
Do mixu nám před zabráním videa překladatelem vstupuje i kontrola při příjmu materiálu do kuchyně a tuhle pozici momentálně nemáme obsazenou... #dreamjob
Škoda (anonym)Odpovědět
26.07.2020 16:29:28
+setheKey & Peele jsou krátká videa s krátkými dialogy. Dlouho to překladateli trvat nemůže.
Takže se na videu podílí 1-2 lidé. Překladatel a korektor. To není nijak náročné.
Chápu, že máš potřebu hájit kolegyni, ale doporučuji, aby Key & Peela překládal někdo jiný nebo nikdo. Bez ohledu na můj názor překladatelka tenhle kanál nezvládá.
sethe (Admin)Odpovědět
26.07.2020 16:35:30
+ŠkodaJá ti hlavně vysvětluju, jak to u nás chodí (na tom, že Mia udělala chybu se shodneme – o kvalitě překladu to ale nic nevypovídá).
Docela by mě zajímalo, jak dlouho si myslíš, že trvá přeložit tohle konkrétní video, které má něco málo přes 4 minuty (4:12). Bereme čas od načasování videa až po zpřístupnění videa korektorovi.
Škoda (anonym)Odpovědět
26.07.2020 16:45:30
+setheJá kvalitu překladu nezpochybňuji. Pokud vezmu vytvoření a přeložení titulků čtyřminutového videa bez spěchu, tak odhaduji čas do hodiny. Maximálně. Pokud je překladatel kvalitní, korektor se nenadře a video zkontroluje za 5 minut. Takže žádná nezvládnutelná práce, která by ani popáté neumožňovala kvalitní zkontrolování přehledného profilu kanálu.
L (anonym)Odpovědět
26.07.2020 16:35:35
+setheJenže ten zásadní rozdíl mezi restaurací a vámi jako vydavatelstvím je, že když má kuchař svá vyhlášená jídla, tak je to známkou úspěchu, zatímco když vy předhodíte stejný výrobek stejnému publiku, tak vás "sežerou".
Mia (Překladatel)Odpovědět
26.07.2020 16:33:50
+LŠkoda:
Zkusím to jinak, když se chcete držet té analogie s vaší prací. Objednám si u vás neperlivou vodu, vy mi přinesete perlivou. Uznáte svou chybu. Můžu se zachovat jako trubka a podivovat se, co jste to za neschopu, že se ani neumíte pořádně podívat do lednice a přinést to, co jsem si objednala, a proboha, už se mi to tady stalo minule, to je fakt hrůza, jak to ten podnik vede... Vždyť je to snadná práce, která vyžaduje otevřít lednici a vzít správnou lahev, ne? Nebo jsem člověk, který chápe, že lidé nejsou neomylní, a dokonce i sám někdy chybuje, přejdu to, nerýpu a život jde dál...
Chápu, že některým divákům opakovaná videa vadí, mně zase vadí, když diskutující nedokážou pochopit, že jsem udělala chybu. Už se prostě stalo. Je to „blbé“ video, ale haló, jako kdyby šlo o třetí světovou válku, že je tady znovu :-).
L (anonym)Odpovědět
26.07.2020 16:50:40
+MiaTo není analogie s MOJÍ prací (to si vážně tak blbá, nebo zfetovaná, že ani nechápeš, kdo začal analogii s restaurací?
_
sethe (Admin)Odpovědět
publikováno před 1 hodinou
+ŠkodaNáplň práce překladatele je správně přeložit video. Stejně jako číšník má donést jídlo, ale už nečekáš, že ho bude i vařit
a
dříve: Škoda (anonym)Odpovědět
publikováno před 2 hodinami
+sethePozici kontrolora videí by mě zastávat samotný překladatel. Já dělám barmana. Pokud mi sklář (číšník) převrhne už poněkolikátý plný tác s pitím, nevypíšu inzerát na nosiče plných táců, řeknu skláři ať se naučí s plným tácem naučí. A takhle je to se vším.._).
Prosím, udělej lidstvu radost a prostě podej výpověď. Tuhle práci zcela jasně nezvládáš.
Mia (Překladatel)Odpovědět
26.07.2020 17:07:08
+LAsi ti uniklo, že jsem dopsala, že to je pro uživatele Škoda. Tak jsme tu asi zfetovaný blbci dva. :-)
L (anonym)Odpovědět
26.07.2020 18:33:13
+MiaTak proč se to tváří jako odpověď pro mě, ty jednobuněčná muňko?
Dup (anonym)Odpovědět
26.07.2020 16:35:36
+ŠkodaTo mi zní jednoduše, ale to co dává smysl nám nezasvěceným do práce zdejších překladatelů vůbec nemusí odpovídat skutečnosti.
Já třeba ve své práci kde je zákaznický servis musím počítat dopředu s možnou řadou chyb od zákazníka, technických chyb přístrojů, chyb dalších pracujících lidí, jejichž práce je spjatá opět s dalšími možnými chybami, ať už povahy technické nebo opět lidské. A tohle zkuste někomu nezasvěcenému vysvětlit zatímco vy osobně se snažíte mít nadhled, klid a profesionalitu, zatímco zákazníkovi (což jsme zde na webu my) se to celé jeví úplně jinak !
tak jsem se zasmál nad stejným videem po druhé, nevadí mi to. Sledovat ty stejné reklamy mě naprosto se*e :-) no co nadělám.. jsme lidé a nikdy nebudeme perfektní, ani mít svět kolem nás podle našich představ. Věřím, že opakováním chyb se člověk učí - pokud chce. Co víc k tomu dodat, zasmál jsem se i nad touhle diskuzí s číšníky, sebezastřelením a vůbec tím, že se takováhle blbost bere vážně :-D
Škoda (anonym)Odpovědět
26.07.2020 16:53:20
+DupZákaznický servis vyžaduje přemýšlení za pochodu, multitasking a přímý kontakt se zákazníkem. Práce překladatele je přeložit něco z angličtiny do češtiny, dodržet čitelnost a rychlost. To vše z pohodlí domova za čas jednoho týdne. I ten číšník musí zvládnout víc objednávek najednou a zvládnout požadavky jak z personálu, tak ze strany zákazníků. Srovnávat náročnost těchto úkolů je absurdní.
Navíc překladatelka se ani poněkolikáté nepoučila.
KašpárekOdpovědět
26.07.2020 19:35:43
+ŠkodaPočkat, počkat, počkat... Jestli tomu dobře rozumím, vy si tady myslíte, že překlad videa je jediná práce (a co práce, činnost!), kterou zdejší překladatelé dělají? Že tohle nedělají ve svém volném čase, ale celou dobu jen sedí doma na zadku a 4 dny v kuse překládají jedno minutové video?
Jako já jsem si myslel, že jsem magor. A vlastně jsem, co si budeme povídat. Ale kam se na vás hrabu 😀
Škoda (anonym)Odpovědět
26.07.2020 19:43:44
+KašpárekNe, dobře tomu nerozumíš.
KašpárekOdpovědět
26.07.2020 19:55:20
+ŠkodaTakže jak? Ztrácíte tady čas nad tím, abyste tu do krve zkritizovali pár lidí, kteří tohle dělají ve svém volném čase za pár šupů? Nebo jak to je? Povídej, jsem zvědavý. Dneska ti tu huba jen jela, tak šup.
Škoda (anonym)Odpovědět
26.07.2020 19:59:43
+KašpárekProč mám pocit, že se bavím s dotčeným překladatelem (nebo překladatelkou?) ukrytým za zcela novým účtem?
KašpárekOdpovědět
26.07.2020 20:09:08
+ŠkodaKdysi jsem tohle dělal, takže vím co tohle obnáší. Jen tak ze zvědavosti jsem se sem šel mrknout a co nevidím. Banda idiotů se sem šla vyřvat. Tohle už dávno není trolling. Tohle je skutečně smutné. Ovšem nic se nemění na tom, že jsi mi neodpověděl.
Škoda (anonym)Odpovědět
26.07.2020 20:13:47
+KašpárekJá netrolil. Konstruktivně jsem sdělil svůj názor a podložil ho věcnými důvody. Všechno už jsem sdělil výše. Bude jen na VČ jestli si to vezmou k srdci jako součást své snahy o zlepšení webu. Upřímně jim fandím. Měj se.
KašpárekOdpovědět
26.07.2020 20:23:41
+ŠkodaOd kdy jsou věcné důvody srovnávání jablek s cementem? Že překladatelka udělala chybu, z které je teď duplikát, na tom se tu všichni shodneme. Ale srovnávat zdejší práci s prací číšníka... co si pamatuju někteří číšníka skutečně dělali a ve zbytkovém volném čase sedli k počítači a rychle něco přeložili pro lidi a pro radost. A do toho přijde hňup, který o těchto lidech nic neví, ale zuřivě se do nich naváží. Jestli jim tedy vážně fandíš, přehodnoť laskavě svou komentátorskou činnost.
Škoda (anonym)Odpovědět
26.07.2020 21:08:07
+KašpárekZuřivě jsem se nenavážel, řekl jsem to v klidu. A nebudu chválit něco, co se mi nelíbí a mlčet když se tu popáté objeví stejné duplicitní video jen proto, aby překladatelka nezačala vyšilovat. Jestli nedokáže něco tak jednoduchého ani poněkolikáté, kritiku si to zaslouží.
KašpárekOdpovědět
26.07.2020 21:36:49
+ŠkodaNo, takhle, překladatelé jsou tu pořád potřeba. Zkus nábor, snad tě vezmou. Vem si na starost tenhle kanál. Ale jestli uděláš stejnou chybu, i kdyby jen jednou, osobně sem napíšeš článek o svém omylu. Na to, že máš během překládání jiné starosti, práci, že máš málo času na cokoliv, na to ti budou všichni kašlat. Dokaž, že to tu zvládneš a já pak napíšu ten článek o svém omylu a omluvím se ti.
KašpárekOdpovědět
26.07.2020 21:52:51
+KašpárekA jen tak mimochodem, kolik si myslíš, že toho zdejší tým na webu ovládá? Za mě nefungovalo ani vyhledávání. To chceš taky vyčítat překladatelům? Už několikrát tu bylo řečeno, že je s K&P problém, když teď znovu nahrávají stará videa pod jiným názvem a s jiným náhledem. Sám jsem měl kdysi stejný problém s jiným kanálem. Tohle prostě neuhlídáš, pokud je těch videií na webu již velké množství a to, co ti umožňuje kontrolu provádět, většinu času nefunguje.
Sethe nahoře psala, že by nebylo od věci popsat divákům zákulisí webu. S tím souhlasím.
Škoda (anonym)Odpovědět
26.07.2020 22:02:03
+KašpárekPřekladatelé nemají na starosti technickou stránku webu. Mají překládat a svoje videa si kontrolovat. Není to těžký ani u Key a Peele. Snímky z videa mají podobné. To se dá splést jednou nebo dvakrát za určitou dobu. Ne čtyřikrát skoro za sebou.
KašpárekOdpovědět
26.07.2020 22:13:07
+ŠkodaHm, zvláštní je, že se to stávalo i u jiných překladatelů a jiných kanálů. Ona je jejich práce naprosto primitivní a oni jsou přitom taková nemehla, viď...
Škoda (anonym)Odpovědět
26.07.2020 22:17:14
+KašpárekMohl bys ty překladatele jmenovat, konkrétní duplikáty a jejich četnost? Chtěl bych se podívat.
KašpárekOdpovědět
26.07.2020 22:25:43
+ŠkodaTak jednoduchou práci jako hledání duplikátů nezvládneš sám? To mi neříkej, vždyť je to tak triviální
Škoda (anonym)Odpovědět
26.07.2020 22:32:36
+KašpárekJá povědomí o jiných duplicitních videích mimo Key a Peela nemám. Ty ano. Můžeš se tu vykrucovat, nebo uvést své příklady. Prosím. :)
KašpárekOdpovědět
26.07.2020 22:41:06
+ŠkodaPoužívám tvoji logiku. Je to jednoduché, že by to zvládl každý -> zvládneš to i ty. Začíná se mi ta logika líbit.
ŠkodyŠkoda (anonym)Odpovědět
26.07.2020 22:47:31
+KašpárekKey a Peele tu mají profil, kde se existující video dá snadno najít. Pokud chceš abych prošel všechna videa na VČ, pak ti buď ušla ta logika mého výroku nebo jsi předtím lhal a žádná jiná duplicitní videa neznáš. :)
KašpárekOdpovědět
26.07.2020 22:50:36
+ŠkodyŠkodaVypadni
Škoda (anonym)Odpovědět
26.07.2020 22:54:01
+KašpárekTohle mi jako přiznání stačí, díky. :)
KašpárekOdpovědět
26.07.2020 23:00:38
+ŠkodaNeřekl jsem, že se k něčemu přiznávám. Řekl jsem, aby jsi vypadl, ty arogantní šmejde.
Škoda (anonym)Odpovědět
26.07.2020 23:04:14
+KašpárekV klidu. Už šílíš jak překladatelka.
(Pepek) (anonym)Odpovědět
26.07.2020 15:04:13
+setheNa kontrolora ti seru, ale džob cenzora bych bral všemi deseti.
KašpárekOdpovědět
26.07.2020 15:55:00
+(Pepek)Až se odnaučíš ty vulgarity, fešáku
peepo (anonym)Odpovědět
27.07.2020 00:24:42
Tak to to vyzera ked daco vedu zeny, chaos, nespokojnost, bordel, anarchia, vyhovorky. Stary admin bol lepsi, ukazal prstom a ten siel do gulagu a hotovo.
Honzák (anonym)Odpovědět
26.07.2020 08:41:01
Jak šel hloupý černoch do světa. Uzlíček buchet. Toto nedostanu do smrti z hlavy. Dík.
KašpárekOdpovědět
26.07.2020 10:07:14
Tak aspoň něco tam budeš mít 😇
Honzák (anonym)Odpovědět
26.07.2020 13:27:21
+KašpárekNechceš si jít někam jakože zahrát divadlo?
KašpárekOdpovědět
26.07.2020 15:51:40
+HonzákNe, díky. Já se takhle bavím docela královsky 😊
Honzák (anonym)Odpovědět
26.07.2020 19:15:19
+KašpárekJá taky, nikdy by mě nenapadlo, že se někdo sám přizná, že ho má malýho. :D
KašpárekOdpovědět
26.07.2020 19:24:14
+HonzákÓ, ty lichotníku 🥰