Neposadím se!Key & Peele
66
Uspořádat poradu gangsterů není teda vůbec žádná sranda. Zvlášť když se jeden člen zarytě odmítá posadit na židli...
poznámka: ese – ekvivalent černošského „nigga“, používaný v Latinské Americe; bendecho – blbečku, idiote (špan., slang); culero – kretén, k*k*t (špan., slang); Dios mio! – Můj bože! (špan.)
Přepis titulků
Tak jo. Dáme se do toho. Posaďte se. Musíme se scházet častějc, bejci, páč vám říkám, musíme se postavit do latě. Carlito si nemá kam sednout. Dejte mu židli. - Ne. Sem v poho. - No vůbec, kámo. - Tu židli, bejci. - Nechci, kámo. Sedím jako gangster.
Kámo, to vůbec nevypadá pohodlně, proč si nesedneš na židli? Nesedím na židlích, ese. V životě mě neuvidíte sedět na židli. - Ese, chápeš, že je to docela ujetý? - Není. O nic nejde, Carlito. Nikdo tě nebude mít za srágoru, když si sedneš. - Všichni sedíme na židli. - Taky jste podělaný culeros. Jasný?
Nemám čas sedět na pos*aný židli. Tak fajn. Když jsme tu všichni… Hele. Proč ti to vadí? Je nesmysl, aby sis zavedl takový pravidlo. - Jo. Tě to omezuje. - Jo. Omezuje. Omezuje. Někdy lidi na židlích sedí. Se*u na vás i na ty vaše podělaný židle. A je to tu!
Fajn, Carlito, konec srandy. Sedni si na židli, bendecho. - Ne. - Carlito, máme tu teď poradu, ese. Vstávej! - Mně je tu fajn. - Není ti… Dávám si voraz. Pokračuj v poradě. Dobře, ale bude to divný. - Nevadí ti, že to bude divný?
- Možná pro vás. Je mu to buřt. Bezva. Tak jo, bejci, musíme udělat tohle. Musíme prodávat víc drog a musíme zvednout zločinnost. Roberto, kde jsme… Carlito! Ty krvácíš, ese! Koho to zajímá, kámo? Kámo, ty seš propíchlej!
- Musíme to vytáhnout! - Nech to! Odpočívám, bejci. Dlabu na nějakou třísku v zádech! Carlito! Carlito, kámo, vstávej! Carlito! Nevobtěžujte se, ese. Dios mio!
Ten defibrilátor nepotřebuju. Já se nechci vrátit do života, bejci. Carlito. - Vrať se do těla! - Mý tělo stojí za prd, bejci. - Cože? - Na spirituální úrovni je mi fajn. Život je pro srágory. Ach Bože. Carlito.
- Carlito, běž do světla! - Ne. - Sem v poho, kámo. - To je nebe! Nepotřebuju do nebe, bejci. Nebe je pro srágory. Bože. Přeložila: Mia www.videacesky.cz
Kámo, to vůbec nevypadá pohodlně, proč si nesedneš na židli? Nesedím na židlích, ese. V životě mě neuvidíte sedět na židli. - Ese, chápeš, že je to docela ujetý? - Není. O nic nejde, Carlito. Nikdo tě nebude mít za srágoru, když si sedneš. - Všichni sedíme na židli. - Taky jste podělaný culeros. Jasný?
Nemám čas sedět na pos*aný židli. Tak fajn. Když jsme tu všichni… Hele. Proč ti to vadí? Je nesmysl, aby sis zavedl takový pravidlo. - Jo. Tě to omezuje. - Jo. Omezuje. Omezuje. Někdy lidi na židlích sedí. Se*u na vás i na ty vaše podělaný židle. A je to tu!
Fajn, Carlito, konec srandy. Sedni si na židli, bendecho. - Ne. - Carlito, máme tu teď poradu, ese. Vstávej! - Mně je tu fajn. - Není ti… Dávám si voraz. Pokračuj v poradě. Dobře, ale bude to divný. - Nevadí ti, že to bude divný?
- Možná pro vás. Je mu to buřt. Bezva. Tak jo, bejci, musíme udělat tohle. Musíme prodávat víc drog a musíme zvednout zločinnost. Roberto, kde jsme… Carlito! Ty krvácíš, ese! Koho to zajímá, kámo? Kámo, ty seš propíchlej!
- Musíme to vytáhnout! - Nech to! Odpočívám, bejci. Dlabu na nějakou třísku v zádech! Carlito! Carlito, kámo, vstávej! Carlito! Nevobtěžujte se, ese. Dios mio!
Ten defibrilátor nepotřebuju. Já se nechci vrátit do života, bejci. Carlito. - Vrať se do těla! - Mý tělo stojí za prd, bejci. - Cože? - Na spirituální úrovni je mi fajn. Život je pro srágory. Ach Bože. Carlito.
- Carlito, běž do světla! - Ne. - Sem v poho, kámo. - To je nebe! Nepotřebuju do nebe, bejci. Nebe je pro srágory. Bože. Přeložila: Mia www.videacesky.cz
Komentáře (8)
Nonomomo (anonym)Odpovědět
03.05.2020 19:21:41
Já to tedy znám jako pendejo, bendecho jsem v životě neviděl...ale třeba je to nějaká varianta.-
Rýpal Obecný (anonym)Odpovědět
04.05.2020 01:32:37
Španělé čtou znak "ch" jako [ j ]. S tím p, b by to mohlo být podobné.
Mia (Překladatel)Odpovědět
04.05.2020 13:08:03
Můj slangový slovník uvádí jak verzi ryze španělskou, tedy pendejo, tak i verzi "poameričtěnou", tedy dle výslovnosti, bendecho (něco jako u nás třeba počeštěné lajknout, vygůglit apod.) :-).
Vybrala jsem poameričtěnou verzi s předpokladem, že Češi španělsky moc neumí.
seňor (anonym)Odpovědět
09.05.2020 18:09:10
+Miaje tam spodobovanie, ale číta sa to pendejo. každá latino krajina má trošku inú výslovnosť a v podstate aj iné vulgarizmy. Ale chápem tvoj zámer. Len mne ako Španielovi to kľuje oči :D :D
Dovara (anonym)Odpovědět
08.07.2021 18:09:27
+MiaSkvělá volba :-)
Vprdeli (anonym)Odpovědět
03.05.2020 16:20:45
Začínají to tu mít nějak na praku.
Nepoviem (anonym)Odpovědět
03.05.2020 13:23:01
Už to tu bolo: Drsný zločinec
K&P robia re-upload všetkých svojich videí.
Diablo 3 (anonym)Odpovědět
03.05.2020 13:31:24
Já to ještě neviděl, takže jsem rád, že to tu je. :D