Simple Plan - Your Love is A Lie
Tentokrát pro vás mám píseň Your Love is A Lie od kanadské skupiny Simple Plan, která dokonce zazněla na ZOH 2010 ve Vancouveru.
Přepis titulků
U telefonu pomalu usínám. Jsou už dvě hodiny
a já na tebe pořád čekám sám. Řekni mi, kdes byla? Našel jsem vzkaz pro někoho jiného. Když mě líbáš,
cítím, že se něco změnilo. Ztratil jsem tě, to vím. Nemůžu to snášet navěky. Ty děláš jako by nic.
Můžeš se schovávat za hloupé historky. Ale nemůžeš mě mít za vola. Můžeš mi říkat, že nikoho jiného nemáš. Ale já to cítím. Můžeš tvrdit, že jsi doma sama. Ale já to vidím. Klidně se mi dívej do očí a předstírej. Ale já vím, já vím, že tvoje láska je jen lež, lež.
Není to nic jiného než lež, lež, lež. Vypadáš tak nevinně. Ale v tvém hlasu jde poznat vina. Jo, víš, co tím myslím. Jaké to je, líbat ho, když víš, že ti důvěřuju?
A pokaždé, když se tě dotkne jsem snad ten, na koho myslíš? Můžeš být ještě víc obscénní? Takže se neomlouvej. Ani se to nesnaž napravit. Nemusíš říkat vůbec nic. Protože je pozdě, na to je pozdě.
Můžeš mi říkat, že nikoho jiného nemáš. Ale já to cítím. Můžeš tvrdit, že jsi byla doma sama. Ale já to vidím. Klidně se mi dívej do očí a předstírej. Ale já vím, já vím, že tvoje láska je jen lež, lež.
Není to nic jiného než lež, lež. Nejsi nic jiného než lež. Můžeš mi říkat, že nikoho jiného nemáš. Ale já to cítím. Můžeš říkat, že jsi doma sama. Ale já to vidím. Klidně se mi dívej do očí a předstírej.
Ale já vím, já vím, že tvoje láska je jen lež. Já vím, že nejsi nic víc než lež, lež. Nejsi nic víc než lež, lež. Tvoje láska je jen lež.
Překlad: Lemmii www.videacesky.cz
Můžeš se schovávat za hloupé historky. Ale nemůžeš mě mít za vola. Můžeš mi říkat, že nikoho jiného nemáš. Ale já to cítím. Můžeš tvrdit, že jsi doma sama. Ale já to vidím. Klidně se mi dívej do očí a předstírej. Ale já vím, já vím, že tvoje láska je jen lež, lež.
Není to nic jiného než lež, lež, lež. Vypadáš tak nevinně. Ale v tvém hlasu jde poznat vina. Jo, víš, co tím myslím. Jaké to je, líbat ho, když víš, že ti důvěřuju?
A pokaždé, když se tě dotkne jsem snad ten, na koho myslíš? Můžeš být ještě víc obscénní? Takže se neomlouvej. Ani se to nesnaž napravit. Nemusíš říkat vůbec nic. Protože je pozdě, na to je pozdě.
Můžeš mi říkat, že nikoho jiného nemáš. Ale já to cítím. Můžeš tvrdit, že jsi byla doma sama. Ale já to vidím. Klidně se mi dívej do očí a předstírej. Ale já vím, já vím, že tvoje láska je jen lež, lež.
Není to nic jiného než lež, lež. Nejsi nic jiného než lež. Můžeš mi říkat, že nikoho jiného nemáš. Ale já to cítím. Můžeš říkat, že jsi doma sama. Ale já to vidím. Klidně se mi dívej do očí a předstírej.
Ale já vím, já vím, že tvoje láska je jen lež. Já vím, že nejsi nic víc než lež, lež. Nejsi nic víc než lež, lež. Tvoje láska je jen lež.
Překlad: Lemmii www.videacesky.cz
Komentáře (19)
excaliber (anonym)Odpovědět
09.03.2012 21:35:55
Víc videií od Simple Plan, prosím!!! :-))
Linduš (anonym)Odpovědět
28.11.2011 18:01:26
dobry text pisne ;-)
Hachiko (anonym)Odpovědět
20.05.2011 09:47:27
Rozhodně by to chtělo další SP. Taková píseň Save you je opravdu úžasná.
bepa: Píseň I´m just a kid se snad nemusí překládat.
bepa (anonym)Odpovědět
18.05.2011 13:00:06
9/10 SP mam moc rád, děkuji za překlad ... ale nejlepší je I'm just a kid, která by si určitě také zasloužila překlad.
fallinek (anonym)Odpovědět
17.05.2011 20:08:48
Chtělo by to víc SP =)
SW (anonym)Odpovědět
17.05.2011 19:09:38
M0rb1D4S: Nefilozofuju, spis mi ten videoklip pripada jako celek k smichu. Nezkoumal jsem to dopodrobna...
Philllard: Zklamu te, ale ani jedno...
Muj drivejsi prispevek mel byt spis ironie nad dejem toho klipu, jeho provedeni. Typicky MTV klip teenagerovske particky, ktera produkuje nenáročný melo-punk pro mladistve. Diky ale tohle mi "nechutná".
Philllard (anonym)Odpovědět
17.05.2011 18:15:40
SW: Pokud jekdo schopen řešit takové číčoviny tak je
A)blázen
B)zvláštní
C)tak trochu obojí
Pišta (anonym)Odpovědět
17.05.2011 18:03:56
Zpěvakova osobni zkušenost, nebo jen napad na skvělej text...:) jinak překlad perfektni stejně jako song. A pisnička Untitled by taky stala za přeloženi....
Darker (anonym)Odpovědět
17.05.2011 16:16:32
Překlad a místo zde by si určitě zasloužila písnička Crazy :) Simple plan to vždycky všechno říkali na rovinu :)
anonym (anonym)Odpovědět
17.05.2011 15:33:31
SW tak ty si radnej kreten
M0rb1D4S (anonym)Odpovědět
17.05.2011 15:11:47
SW: Když už tady filozofuješ o videoklipu, tak by si taky mohl mít ještě další možnost! Jakože třeba to, že se dívá z okna a v následujícím střihu je ona když leze z taxíku ještě nemusí znamenat, že jí sleduje a že jí vidí. Zpívá tam, že je doma sám a přitom jí vyhlíží z okna, to je taky docela logické. Navíc když se díváš přes ty žaluzie, tak tam nevidím stejnou budovu, v jaké je ona slečna s tím chlapem! Navíc ta písnička je zpívaná jako podezření z podvodu. Jako chlap o tom něco vím, kdysi sem měl taky podezření, ale nešlo to do takových rozměrů.
SW (anonym)Odpovědět
17.05.2011 14:44:00
A) hl. hrdina ma smulu a ma byt primo naproti hotelu, kde ho jeho slecna podvadi
B) je to stalker a pokoj si pronajal ke spehovani sve mile
C) pokud je pravdiva varianta A, slecne to moc nemysli a sesla se se svym amantem primo naproti bytu sveho pritele
D) pokud je pravdiva varianta za B (spinavy pokoj, ja bych v takovem nebydlel), tak pri deletrvajicim telefonovani, SMSkareni, sledovani se jedna o stalking, tzn. protiprávní jednáni.
A na zaver snad jen pochvala pro pana (který si uziva se slecnou), ze v hotelovem pokoji nebo bytě (to nevíme přesně) se dostatečně větrá a jsou otevřeny všechny okna a odhrnute vsechny zavesy.
xjani (anonym)Odpovědět
17.05.2011 13:37:01
super :)
Kile (anonym)Odpovědět
17.05.2011 12:44:58
Tahle podle mě patří k nejlepším s Perfect world, Welcome to my life a Perfect :)
SpattyOdpovědět
17.05.2011 12:40:32
Simple Plan jsou hodně dobří. Ale překlad by jsi určitě zasloužila lepší písnička třeba
Untitled či I´m just a kid. Jinak 10/10 :)