Lana Del Rey - Video Games
Lana Del Rey, vlastním jménem Elizabeth Grant, je americká zpěvačka a autorka písní narozená v roce 1986. Její umělecké jméno je kombinací jména hollywoodské herečky Lany Turner a auta Ford Del Rey. Píseň Video Games je reflexí jejího bývalého vztahu, ve kterém se k ní její přítel nechoval dobře, ale i tak na něj vzpomíná s nostalgií. Lana k písni vytvořila videoklip sama zkombinováním úryvků ze skateboardových videí, kreslených pohádek, starých filmů, záběrů paparazzi, na kterých je zachycena americká herečka a modelka Paz de la Huerta pod vlivem, a záběrů Lany. Video doporučuju zhlédnout v HD! A taky doporučuju tuhle dubstep verzi.
Přepis titulků
Překlad: janica
www.videacesky.cz Houpeš se na dvorku, proháníš svůj sporťák, hvízdáš moje jméno. Otvíráš pivo, bereš si ho s sebou a jdeš hrát videohru. Mám na sobě šaty,
co se mu tak líbí.
Sleduje mě, jak se svlíkám. Jdeme na věc. Říkám ti, že jsi ten nejlepší. Skláním se pro polibek. Použiju jeho oblíbený parfém. Jdu hrát videohru. Pro tebe, pro tebe, všechno to dělám pro tebe. Pořád ti říkám, že s tebou je nebe na zemi.
Prozraď mi, co všechno chceš dělat. Slyšela jsem, že máš rád zlobivý holky. Miláčku, je to pravda? Je to lepší, než jsem si představovala. Říká se, že svět byl stvořen pro dva. Život má cenu, jen pokud jsi milován. Lásko, ty mě teď miluješ. Zpíváme po starých barech, tančíme do rytmu písní starých hvězd, žijeme pro slávu.
Líbáme se v modré tmě, hrajeme kulečník a šipky, videohry. Objímá mě svými velkými pažemi, jsem opilá a motá se mi hlava, na nic jiného nemyslím. Sleduju naše kamarády, jak přichází a odchází z Old Paul's.
Tohle je podle mě zábava. Hraní videoher. Pro tebe, pro tebe, všechno to dělám pro tebe. Pořád ti říkám, že s tebou je nebe na zemi. Prozraď mi, co všechno chceš dělat. Slyšela jsem, že máš rád zlobivý holky. Miláčku, je to pravda? Je to lepší, než jsem si představovala.
Říká se, že svět byl stvořen pro dva. Život má cenu, jen pokud jsi milován. Lásko, ty mě teď miluješ. Pro tebe, pro tebe, všechno to dělám pro tebe. Pořád ti říkám, že s tebou je nebe na zemi. Prozraď mi, co všechno chceš dělat. Slyšela jsem, že máš rád zlobivý holky. Miláčku, je to pravda? Je to lepší, než jsem si představovala.
Říká se, že svět byl stvořen pro dva. Život má cenu, jen pokud jsi milován. Lásko, ty mě teď miluješ. Ty mě teď miluješ...
Sleduje mě, jak se svlíkám. Jdeme na věc. Říkám ti, že jsi ten nejlepší. Skláním se pro polibek. Použiju jeho oblíbený parfém. Jdu hrát videohru. Pro tebe, pro tebe, všechno to dělám pro tebe. Pořád ti říkám, že s tebou je nebe na zemi.
Prozraď mi, co všechno chceš dělat. Slyšela jsem, že máš rád zlobivý holky. Miláčku, je to pravda? Je to lepší, než jsem si představovala. Říká se, že svět byl stvořen pro dva. Život má cenu, jen pokud jsi milován. Lásko, ty mě teď miluješ. Zpíváme po starých barech, tančíme do rytmu písní starých hvězd, žijeme pro slávu.
Líbáme se v modré tmě, hrajeme kulečník a šipky, videohry. Objímá mě svými velkými pažemi, jsem opilá a motá se mi hlava, na nic jiného nemyslím. Sleduju naše kamarády, jak přichází a odchází z Old Paul's.
Tohle je podle mě zábava. Hraní videoher. Pro tebe, pro tebe, všechno to dělám pro tebe. Pořád ti říkám, že s tebou je nebe na zemi. Prozraď mi, co všechno chceš dělat. Slyšela jsem, že máš rád zlobivý holky. Miláčku, je to pravda? Je to lepší, než jsem si představovala.
Říká se, že svět byl stvořen pro dva. Život má cenu, jen pokud jsi milován. Lásko, ty mě teď miluješ. Pro tebe, pro tebe, všechno to dělám pro tebe. Pořád ti říkám, že s tebou je nebe na zemi. Prozraď mi, co všechno chceš dělat. Slyšela jsem, že máš rád zlobivý holky. Miláčku, je to pravda? Je to lepší, než jsem si představovala.
Říká se, že svět byl stvořen pro dva. Život má cenu, jen pokud jsi milován. Lásko, ty mě teď miluješ. Ty mě teď miluješ...
Komentáře (48)
wlk (anonym)Odpovědět
05.05.2012 19:51:25
příšernej překlad...ještě na tom zapracuj...mění to úplně význam písničky
Martina (anonym)Odpovědět
24.03.2012 11:08:32
Je krásná a i ta píseň je suprová.
viktor (anonym)Odpovědět
20.03.2012 21:30:57
-Komentář psaný s vírou, ze Tadasiho znam osobne-
(pokud tomu tak neni, pak to drahy Tadashi neres)
To nemas na praci nic lepsiho nez si stezovat na videacesky?! Coal se sam nezabehne!!! A znis strasive nesnasenlive!!!! a vubec!!! -emo vlozka kterou nejsem schopen napsat-
;-)
Jonathan Strange (anonym)Odpovědět
20.03.2012 20:58:43
Ty rty... :3
sevcteOdpovědět
17.02.2012 17:20:00
Ty rty jsou fakt děs :D ale písnička super.
jára (anonym)Odpovědět
07.02.2012 22:51:17
Nejsem velkej angličtinář, ale některé přeložené věty se spolu nějak koušou. Tak trochu to co dělá on a co ona a taky trochu ta souvislost v čase. Netvrdím, že je to špatně, ale k pochopení hloubce celé té krásné balady, v překladu něco chybí...
Tadashi (anonym)Odpovědět
04.02.2012 01:02:43
Nechci znít nesnášenlivě, ale proč refrén překládáš občas tak a občas tak? Nedává mi to smysl. A nemyslíš si, že říct o něčem "Strašnej od první vteřiny." je milé. Značí to aroganci a taky to, že jsi tomu nedala vůbec šanci. Neříkám, že byl zrovna vybíravý v hodnocení dubstepové verze, co jsi přidala ty, ale admini by měli mít nadhled a umět přecházet nesnášenlivé komentáře. :-)
asinmustafa (anonym)Odpovědět
29.01.2012 00:43:42
uz zajtra v predaji album Born to die
lolkac (anonym)Odpovědět
23.12.2011 10:39:26
dubstep verzia je super :)
Mikefiser (anonym)Odpovědět
14.12.2011 07:13:13
Hele, mohl bych poprosit o překlad Cage the Elephant?
http://www.youtube.com/watch?v=5t99bpilCKw
eseonaOdpovědět
07.12.2011 23:12:49
Je vidět, že Lena pro to má cit - ne každý dokáže spojit zdánlivě nesouvislé záběry tak, aby to dávalo smysl. Sice jí k tomu v tomhle případě výrazně napomohla píseň, ale to je ve své podstatě jedno.
Skvělé video, úžasná píseň a krásná zpěvačka :)
Rockel (anonym)Odpovědět
05.12.2011 17:28:21
Bombasticka pisen,posloucham uz druhy den :)
CA22 (anonym)Odpovědět
04.12.2011 17:06:03
Janica: počkej si na Born To Die, má vyjít co nevidět a vypadá to, že to bude už uplně profi klip. má tam být živý tygr nebo co. a song je to taky krásný (zatím je venku jenom audio http://www.youtube.com/watch?v=eGR1iDuKabU&feature=g-all).
AngryPCnerd (anonym)Odpovědět
04.12.2011 16:35:14
Táhněte s remixema.
janica (Překladatel)Odpovědět
04.12.2011 15:30:35
superher01n: Strašnej od první vteřiny.