Ujeté jídelníčky u Grahama NortonaThe Graham Norton Show

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 156
93 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:757
Počet zobrazení:12 662

Grahamovi hosté byli dostatečně šokováni historkou o českých Velikonocích. To ale netušili, jaká překvapení mohou najít v jídelním lístku.

Přepis titulků

Jaro je tu a s ním první dovolené v cizině. Takové jídlo v restauracích v cizině je plné nebezpečí. Našli jsme výběr špatných a občas i pěkně líných překladů do angličtiny na jídelníčcích v cizině. Představte si, že spolu jdeme na jídlo a já se zeptám Stanleyho, co si dá, a Stanley by mohl odpovědět... "párek v tchánovi". Co to jen může být?

Nevím, ale ta představa je kouzelná. To bude něco jako klobása v těstíčku, ne? - A bude hůř. - Já myslím, že nikdo... Je to hodně specifické, zrovna tchán... Myslím, že nikdo by nechtěl "německé sexuální harašení". Já jo... Každopádně nic nezkazíte pořádnou porcí... "ručně mletého masa ze zadku".

No teda... Všichni to milují. Chcete ještě? Jasně, dám si nášup. Co tu máme dál? Stanley, jaké víno se k tomu hodí? Chtělo by to vinný lístek. Tady je víkendová nabídka přesnídávek. Dal bych si čerstvý salát, a pak... "názorové variace".

To je roztomilé, ne? Úplně to na tom menu vidím. Zajímalo by mě, kolik to tak stojí? To by mohli nabízet v parlamentu... Ale někdy jsou lidé opravdu líní, jako třeba tady. Je to velké menu, máme tu "uzené kravské nohy", a pak... "kravské cosi". Hledal jsem to, ale nenašel, je to prostě kravské cosi, já nevim. Zkrátka je v tom hovězí, tady to máte.

Tady se aspoň snažili, ale dalšímu to bylo totálně šumák. Položka číslo dva... "co chceš". Je v tom jídlo, tak co. Prosím, chtěl jsi oběd, dej si co chceš. Jdeme na dezerty, dámy a pánové. Všichni si dáme misku... "oříšků s bahnem". Co jsou oříšky s bahnem?

Můžete si ho dát i na jahody. A když si chcete opravdu pochutnat, proč si neobjednat... "čokoládové zvratky"? Napadlo by vás, že jídlo může být taková sranda? Je to boží. A nakonec... existuje vůbec někdo, kdo by neměl rád... "sladkou úzkou kundičku"? Toliko ke špatně přeloženému jídlu... Překlad: hAnko www.videacesky.cz

Komentáře (33)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

zase uchylny graham....

i scum je droga nie bahno...

06

Odpovědět

To mi ale prekladatele reknete, jestli "Hand shredded ass meat" je v prekladu to, co je v titulkach (p***l), nebo jestli je tam lepsi dat "Rucne mlete osli maso", jelikoz ass je take osel.

01

Odpovědět

zkus také google translator, dělá to na mě dojem, ž osel jako zvíře je donkey a osel myšleno jako hlupák je ass.

30

Odpovědět

Není to nejhorší, některé špatné překlady jsou opravdu vtipné. Z jedné strany by to tam raději v těch jídelníčcích neměli mít raději vůbec. Z druhé strany kašlat na nějakou angličtinu. Taky by si to hosti mohli přeložit sami.

26

Odpovědět

Video dobré, ale doufám, že Graham už ví, kde leží Česká republika.

07

Odpovědět

To je hrozně vulgární a primitivní show... Babovřesky jsou proti tomu vrchol intelektuálního humoru.

10102

Odpovědět

Babovřesky byly fakt super. takhle jsem se dlooouho nenasmál u českého filmu

494

Odpovědět

+LecitinTaky se mi velmi líbily. Jen narážím na to, že pražská kavárna, která se sdružuje na tomto webu, hojně kritizuje Troškovu tvorbu, a přitom tady honorují takovou primitivní show, která chytrostí svých narážek nesahá babovřeskám ani po kotníky. Například odvážná Troškova kritika katolické církve byla nejspíš pro tyto remcaly příliš sofistikovanou záležitostí. Popravdě, ani se tomu nedivím, babovřesky nejsou filmem pro masy, je to pro lidi, kteří mají dostatečnou mozkovou kapacitu pro pochopení mistrovy myšlenky. Pouze mi vadí, že se příslušníci této pražské kavárny sami pasují do role arbitrů vkusu i když na to nemají.

988

Odpovědět

V dnešní době být takhle prudérní? Nevěřím. Troll.

00

Odpovědět

Já jsem zase viděl na jídelníčku: Kuřecí maso s oblohou / Chicken meat with sky
:D

1980

Odpovědět

Tak to je vyloženě damage to speak...

60

Odpovědět

+MartyKayTo je hezké, mě zase pobavil Evil mixture (ďábelská směs)

00

Odpovědět

aaaa ďalší Graham Norton a opat sú to rite, vaginy a zvratky :D pozerám, že sa nič nezmenilo

374

Odpovědět

Hned jsem dostal chuť na candle sauce.

711

Odpovědět

Stanley jak tam brečel :-D chtěl bych někdy vidět celou tu show to musí být neskutečná zábava, škoda že takovýhle pořad tu není, Kraus je super ale někdy mě teda pěkně sere ale tomuhle se prostě nevyrovná

640

Odpovědět

Mrkni sem: https://www.filmon.com/tv/bbc-one

V
SD kvalitě je tam dostupný zdarma BBC, kde dávaj Grahama každej pátek kolem půl 12 večer. ;-)

190

Odpovědět

+BugHer0děkuju

90

Odpovědět

+BugHer0tak ho přeložte

018

Odpovědět

+BugHer0@cerva překládat živě, to je slušnej challenge :D

440

Odpovědět

No zrovna Graham je typ, co by si radsi dal jiny dezert nez "kundicku"... ;-)

223

Odpovědět

zlatá mládež, drogy na zlatejch tácech a obrazy ve zlatejch rámech, nádech a drž ten s**t drž ten s**t, opovaž se ho pustit ven!!!! jsem pod vlivem takže nešahej na muj haze, nedělej že seš zacashovanej jako kdyby jsi byl Bill Gates!!! ;)

296

Odpovědět

Nezávidím Vám překládání "brunch" - je několik názorů, nejčastěji se asi uchytilo "pozdní snídaně", ale "přesnídávka" je také dobrá. Nejlepší přesnídávkou je rozhodně "sladká úzká kundička", zvláště po "čokoládových zvratcích", co jste měli k snídani.

813

Odpovědět

Sweet tight pussy bych si dal :)

1143

Odpovědět

Pro mě asi nejlepší co jsem zatím viděl :D

http://www.nesretro.com/yabbfiles/Attachments/nussi_ankkaa.jpg

1001

Odpovědět

No neber to, za 10 éček :-D

00

Odpovědět

Škoda že tam nezmínil jeden z našich czenglishských výrobků jako ideální nápoj k tomu všemu :-D

http://www.engrish.com/2014/03/comes-already-warm/

305

Další